Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van de hoedanigheid van seizoenarbeider
Deskundig onderzoek
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kwalitatief
Naar de hoedanigheid
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Status van waarnemer
Statutaire binding
Statutaire hoedanigheid
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Waarnemer
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen

Vertaling van "hoedanigheid van waarnemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée




empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental


waarnemer [ status van waarnemer ]

observateur [ statut d'observateur ]






verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

perte de la qualité d'agent


statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


bewijs van de hoedanigheid van seizoenarbeider

justification de la qualité de travailleur saisonnier


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de Conferentie waren niet alleen de Staten uitgenodigd die partij zijn bij het Verdrag, maar ook — in de hoedanigheid van waarnemers — de Staten die gerechtigd zijn zich aan te sluiten bij het EOV en de andere Staten die in de Raad van Bestuur het statuut van waarnemer hebben, evenals talrijke intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die belangstelling tonen voor het Europese octrooistelsel.

Etaient invités à la Conférence, non seulement les États parties à la Convention, mais aussi, à titre d'observateurs, les États habilités à adhérer à la CBE et les autres États ayant le statut d'observateurs au sein du Conseil d'administration ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées par le système européen des brevets.


Op de Conferentie waren niet alleen de Staten uitgenodigd die partij zijn bij het Verdrag, maar ook — in de hoedanigheid van waarnemers — de Staten die gerechtigd zijn zich aan te sluiten bij het EOV en de andere Staten die in de Raad van Bestuur het statuut van waarnemer hebben, evenals talrijke intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die belangstelling tonen voor het Europese octrooistelsel.

Etaient invités à la Conférence, non seulement les États parties à la Convention, mais aussi, à titre d'observateurs, les États habilités à adhérer à la CBE et les autres États ayant le statut d'observateurs au sein du Conseil d'administration ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées par le système européen des brevets.


14. Het Postbestuur van het land waar de administratieve Raad bijeenkomt, wordt uitgenodigd om in de hoedanigheid van waarnemer aan de vergaderingen deel te nemen, indien dit land geen lid is van de administratieve Raad.

14. L'administration postale du pays où le Conseil d'administration se réunit est invitée à participer aux réunions en qualité d'observateur, si ce pays n'est pas membre du Conseil d'administration.


13. Het Postbestuur van het land waar de Administratieve Raad bijeenkomt wordt uitgenodigd om in de hoedanigheid van waarnemer aan de vergaderingen deel te nemen, indien dit land geen lid is van de Administratieve Raad.

13. L'Administration postale du pays où le Conseil d'administration se réunit est invitée à participer aux réunions en qualité d'observateur, si ce pays n'est pas membre du Conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de conferentie, die van 15 juni tot 17 juli 1998 te Rome plaatsvond, werd deelgenomen door vertegenwoordigers van honderdzestig Staten en van talrijke intergouvernementele organisaties, internationale organen en niet-gouvernementele organisaties, in de hoedanigheid van waarnemers.

La Conférence s'est déroulée à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998 et a rassemblé les participants de cent-soixante États, ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales, organes internationaux et organisations non-gouvernementales, en qualité d'observateurs.


De personeelsleden van een van de overeenkomstsluitende Partijen nemen enkel als waarnemer deel aan de op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij uitgevoerde controles en moeten steeds in staat zijn hun hoedanigheid te verantwoorden.

Les agents de l'une des Parties contractantes ne participent aux contrôles effectués sur le territoire de l'autre Partie contractante qu'en qualité d'observateur et doivent toujours être en mesure de justifier de leur qualité.


Teneinde voordeel te halen uit de in het kader van het MOU van Parijs verworven expertise, moet rekening worden gehouden met de aanbevelingen, in het bijzonder met het handboek voor inspecteurs dat werd opgesteld binnen deze organisatie, waarin 27 landen, waaronder 22 lidstaten van de Europese Unie, en de Commissie zetelen, alsook de Internationale Maritieme Organisatie en de Internationale Arbeidsorganisatie in de hoedanigheid van waarnemers.

Afin de tirer profit des compétences qui sous-tendent le mémorandum de Paris, il convient de tenir compte des recommandations, en particulier des guides à l'intention des inspecteurs élaborés dans le cadre de l'organisation du mémorandum de Paris au sein de laquelle siègent 27 pays, parmi lesquels 22 sont des États membres de l'Union, ainsi que la Commission européenne, et où l'Organisation maritime internationale et l'Organisation internationale du travail sont représentées en tant qu'observatrices.


F. overwegende dat de toestand in Niger en Guinee en op Madagaskar in 2009 achteruitgegaan is, zodanig dat de parlementaire democratie in de 3 landen opgeheven is en hun vertegenwoordigers op de 18de zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Luanda met de hoedanigheid van waarnemer genoegen hebben moeten nemen,

F. considérant que la situation au Niger, en Guinée et à Madagascar s'est détériorée en 2009, entraînant la disparition de la démocratie parlementaire dans ces trois pays et obligeant à revoir le statut de leurs représentants, qui n'ont été admis à siéger qu'en tant qu'observateurs lors de la 18 session de l'APP à Luanda,


68. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol in deze onderhandelingen over klimaatverandering vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van die delegatie niet in staat waren de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij te wonen; verwacht dat de deelnemers van het Europees Parlement in Kopenhagen wél toegang tot dergelijke vergaderingen krijgen, ten minste in de hoedanigheid van waarnemer, al dan niet met het recht om het woord te voeren;

68. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur les changements climatiques et juge, de ce fait, inacceptable que les députés au Parlement européen faisant partie de cette délégation n'aient pu participer aux réunions de coordination de l'Union lors de la précédente Conférence des Parties; espère que les participants du Parlement européen auront accès à de telles réunions à Copenhague, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;


60. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol in deze onderhandelingen over klimaatverandering vervult, en acht het dan ook onaanvaardbaar dat de leden van het Europees Parlement die deel uitmaken van die delegatie niet in staat waren de EU-coördinatievergaderingen op de vorige Conferentie van de partijen bij te wonen; verwacht dat de deelnemers van het Europees Parlement in Kopenhagen wél toegang tot dergelijke vergaderingen krijgen, ten minste in de hoedanigheid van waarnemer, al dan niet met het recht om het woord te voeren;

60. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans ces négociations sur les changements climatiques et juge, de ce fait, inacceptable que les députés au Parlement européen faisant partie de cette délégation n'aient pu participer aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente Conférence des Parties; espère que les participants du Parlement européen auront accès à de telles réunions à Copenhague, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;


w