Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel banken nu reeds » (Néerlandais → Français) :

1) Heeft de geachte minister zicht op hoeveel banken nu reeds werken met een gesloten systeem van internetbankieren?

1) Le ministre sait-il combien de banques utilisent déjà un système fermé pour les opérations en ligne ?


Het betrekken van de ECB in het toezicht op de banksector zou immers aansluiten bij de huidige praktijk in de meeste lidstaten waar de centrale banken nu reeds verantwoordelijk zijn voor het bancaire toezicht.

De fait, la participation de la BCE à la surveillance du secteur bancaire refléterait la pratique suivie par la plupart des États membres où la responsabilité de la surveillance bancaire incombe déjà à la banque centrale.


Mevrouw De Schamphelaere wenst te vernemen hoeveel Europese vennootschappen er op dit moment reeds zijn opgericht. Hoeveel Belgische werknemers zijn er nu reeds werkzaam bij zo'n Europese vennootschap.

Mme De Schamphelaere demande combien de sociétés européennes ont déjà été créées à ce jour et combien de travailleurs belges travaillent déjà dans une telle société.


(6) Met ingang van 1 februari 2014 zullen de banken en andere betalingsdienstaanbieders vanwege hun wettelijke verplichtingen overmakingen of automatische afschrijvingen die niet SEPA-conform zijn, vanwege hun wettelijke verplichtingen moeten weigeren te verwerken, hoewel, zoals nu reeds het geval is, zij die betalingen technisch zouden kunnen verwerken door gebruik blijven te maken van bestaande oude betalingsstelsel naast SCT en SDD.

(6) À compter du 1 février 2014, les banques et les autres prestataires de services de paiement devront, en vertu de leurs obligations légales, traiter les virements ou prélèvements non conformes au SEPA, alors même que d'un point de vue technique, comme c’est déjà le cas actuellement, ils seraient en mesure de traiter ces paiements en continuant d'utiliser, parallèlement aux virements SEPA et prélèvements SEPA, les anciens systèmes de paiement.


12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale ...[+++]

12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande ...[+++]


Als een land, jaar in, jaar uit, alleen maar te horen krijgt dat Europa teveel kost en dat het een schande is hoeveel Nederland betaalt aan Brussel, dan kun je niet verwachten dat ze daarna op de banken staan om te zeggen, ja laten we dat Europa nu eens van harte gaan omarmen.

Si, d’année en année, la seule chose qu’un pays entend dire à propos de l’Europe c’est qu’elle coûte trop cher et que c’est une honte que les Pays-Bas donnent autant d’argent à Bruxelles, on peut difficilement s’attendre à ce que les gens sautent de joie et crient «oui!» et se résolvent à accepter cette Europe à bras ouverts.


53. acht het absoluut noodzakelijk dat de Commissie te zijner tijd blijk geeft van haar bereidheid en flexibiliteit bij het interne beheer van de lijn voor Oost-Timor en nu reeds aangeeft hoeveel personeel hiervoor nodig is en maatregelen treft om een informele task force in het leven te roepen; meent dat de Commissie het Parlement de nodige informatie moet verschaffen om de financiële uitvoering van deze begrotingslijn te begeleiden en te controleren;

53. juge indispensable que la Commission fasse preuve le moment venu, de volonté et de souplesse dans la gestion interne de la ligne budgétaire relative au Timor oriental en identifiant dès aujourd'hui les ressources humaines nécessaires et en prévoyant la possibilité de créer une task force informelle ; estime que la Commission devra fournir des informations au Parlement européen pour lui permettre d'assurer le suivi et le contrôle de la mise en oeuvre financière de cette ligne budgétaire;


De overheid zal er zelf massaal eurokits met de acht euromunten gratis ter beschikking stellen in banken, postkantoren, benzinestations en bepaalde distributiezaken, die nu reeds zijn aangewezen.

Il est même prévu de mettre gratuitement à la disposition de la population un grand nombre d'eurokits comprenant les 8 monnaies, par l'intermédiaire de banques, de bureaux de poste, de stations d'essence et de certains commerces de distribution qui ont déjà été désignés.


Ik vernam dat de banken hun cliënten nu reeds aanmoedigen om zo vlug mogelijk over te stappen.

J'ai appris que les banques encouragent dès à présent leurs clients à passer le plus rapidement possible à l'euro.


Voor wie dat wel het geval is, die kan zijn gading nu reeds vinden bij alle banken en traditionele kredietinstellingen.

Quant à ceux qui seraient dans ce cas, ils peuvent déjà trouver leur bonheur auprès de toutes les banques et institutions traditionnelles de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel banken nu reeds' ->

Date index: 2024-03-06
w