Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveel contracten naar schatting afgesloten zullen » (Néerlandais → Français) :

7. dringt er bij het Agentschap op aan om de procedures voor het plaatsen van opdrachten correct toe te passen en te zorgen voor adequate informatie over geplande overheidsopdrachten in zijn jaarlijks werkprogramma; is in het bijzonder van mening dat het feit dat niet alle informatie waarnaar verwezen wordt in het financieel reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, expliciet openbaar gemaakt wordt in het werkprogramma, tot bezorgdheid strekt; herinnert het Agentschap eraan dat als een financieringsbeslissing over een geplande operationele aanbesteding niet voldoende onderbouwd is door ondersteunende gegevens, dit de geldigheid van de beslissing van het Agentschap op de helling kan zetten; neemt kennis van de informatie van het Agents ...[+++]

7. invite instamment l'Agence à appliquer correctement les procédures de passation des marchés et à fournir dans son programme annuel de travail des données pertinentes sur les marchés publics qu'elle prévoit; estime en particulier inquiétant que ledit programme ne donne pas explicitement toutes les informations requises par le règlement financier et ses modalités d'application; rappelle à l'Agence que le fait qu'une décision de financement d'un marché opérationnel planifié ne s'appuie pas de manière adéquate sur des données sous-jacentes est susceptible de remettre en cause la validité de la décision qu'elle a prise; apprend de l'Age ...[+++]


Hoeveel etablissementen zullen naar schatting niet in orde zijn tegen 1 juli 2016?

À combien sont estimés les établissements qui ne seront pas en ordre pour le 1er juillet 2016?


Hoeveel zullen die kosten naar schatting bedragen tijdens de komende 10 tot 30 jaar?

Quelles sont les coûts estimés pour les 10 à 30 prochaines années?


Naar het voorbeeld van de andere gegevens die in het CAP zijn opgenomen (nummers van de in België geopende bankrekeningen en soorten van afgesloten contracten, evenals de identiteit van de houders ervan), zoals bedoeld in artikel 322, § 3, WIB 92, zullen de nummers van de buitenlandse rekeningen en de identiteit van de houders ervan enkel mogen worden geraadpleegd door de ambtenaar die, overeenkomstig artikel 322, § 2, WIB 92, door de Minister van Financiën wordt aangestel ...[+++]

A l'instar de ce qui a été prévu pour les autres données reprises dans le PCC (numéros de comptes bancaires ouverts en Belgique et types des contrats conclus en Belgique, ainsi que l'identité de leurs titulaires), visées à l'article 322, § 3, CIR 92, les numéros de comptes étrangers et l'identité de leur titulaire ne pourront être consultés que par l'agent qui, conformément à l'article 322, § 2, CIR 92, a été désigné par le Ministre des Finances, ainsi que par les fonctionnaires chargés du recouvrement des impôts visés à l'article 319bis, CIR 92.


101. spreekt zijn waardering uit over de driemaandelijkse verslagen die de Commissie in 2008 heeft verstrekt over de financiële correcties naar aanleiding van haar eigen controlewerkzaamheden of die van de Rekenkamer; verzoekt de Commissie de toepassing van financiële correcties overeenkomstig de geldende regeling voort te zetten teneinde eerder op onregelmatige wijze gedeclareerde uitgaven te corrigeren en met betrekking tot de programma's van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF voor het tijdvak 2000-2006 strikte sluitingsprocedures toe te passen, zodat dergelijke uitgavenposten op het moment van de sluiting van ...[+++]

101. est reconnaissant des rapports trimestriels que la Commission lui a fournis pendant toute l'année 2008 sur les corrections financières résultant de son propre travail de contrôle ou de celui de la Cour des comptes; demande à la Commission de continuer à appliquer les corrections financières, conformément au règlement en vigueur, afin d'enlever d'éventuelles dépenses irrégulières déclarées auparavant et de mettre en œuvre des procédures rigoureuses de clôture pour les programmes des Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion et Fonds social pour la période 2000-2006, de sorte qu'à la clôture, de ...[+++]


104. spreekt zijn waardering uit over de driemaandelijkse verslagen die de Commissie in 2008 heeft verstrekt over de financiële correcties naar aanleiding van haar eigen controlewerkzaamheden of die van de Rekenkamer; verzoekt de Commissie de toepassing van financiële correcties overeenkomstig de geldende regeling voort te zetten teneinde eerder op onregelmatige wijze gedeclareerde uitgaven te corrigeren en met betrekking tot de programma's van het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF voor het tijdvak 2000-2006 strikte sluitingsprocedures toe te passen, zodat dergelijke uitgavenposten op het moment van de sluiting van ...[+++]

104. est reconnaissant des rapports trimestriels que la Commission lui a fournis pendant toute l'année 2008 sur les corrections financières résultant de son propre travail de contrôle ou de celui de la Cour des comptes; demande à la Commission de continuer à appliquer les corrections financières, conformément au règlement en vigueur, afin d'enlever d'éventuelles dépenses irrégulières déclarées auparavant et de mettre en œuvre des procédures rigoureuses de clôture pour les programmes des Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion et Fonds social pour la période 2000-2006, de sorte qu'à la clôture, de ...[+++]


4. a) Hoeveel werknemers van private bewakingsmaatschappijen zullen in 1995 werkzaam zijn op de luchthaven? b) Welke uitgaven zullen daar naar schatting jaarlijks aan verbonden zijn?

4. a) Combien de personnes occupées par des entreprises de gardiennage privées travailleront à l'aéroport en 1995? b) A combien les dépenses qui en découleront annuellement se chiffrent-elles?


Hoeveel kinesitherapeuten zullen er naar schatting in 2005 afstuderen aan Franstalige en Nederlandstalige onderwijsinstellingen?

À combien estime-t-on le nombre de kinésithérapeutes terminant leurs études en 2005 dans les écoles francophones et néerlandophones ?


2. a) Met welk oogmerk moet het omzetcijfer van de aan buitenlandse klanten geleverde diensten opgegeven worden? b) Welke bestaande formaliteit wordt door die nieuwe formaliteit vervangen? c) Welke vormen van fraude zullen in de toekomst vermeden kunnen worden dankzij die nieuwe formaliteiten? d) Voor hoeveel geld zou er naar schatting minder gefraudeerd kunnen worden dankzij die nieuwe formaliteiten? e) Er wordt dus blijkbaar wel rekening gehouden met een frauderisico bij in de Europese Unie ...[+++]

2. a) En matière de services, quelle est l'utilité de la communication du chiffre d'affaires réalisé avec des clients étrangers? b) Quelle formalité existante cette nouvelle formalité remplace-t-elle? c) Quels types de fraudes ces nouvelles formalités permettront-elles d'empêcher à l'avenir? d) Quelle est le montant approximatif des fraudes que ces nouvelles formalités devraient pouvoir empêcher? e) S'il existe un risque de fraude ...[+++]


9. Van de Kazakken die in 1999 en 2000 in België arriveerden, hoeveel zullen er daarvan naar schatting in 2001 worden gerepatrieerd?

9. Des Kazakhs arrivés en Belgique en 1999 et 2000, combien seront selon les estimations rapatriés en 2001?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel contracten naar schatting afgesloten zullen' ->

Date index: 2022-05-12
w