Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel gedetineerden die tot een dergelijke straf werden veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

- Hoeveel gedetineerden die tot een dergelijke straf werden veroordeeld, werden er sinds 2005 voorwaardelijk vrijgelaten?

- du nombre de détenus condamnés à une telle peine et ayant bénéficié d’une libération conditionnelle depuis 2005.


- Hoeveel gedetineerden die tot een dergelijke straf werden veroordeeld, werden er sinds 2005 voorwaardelijk vrijgelaten?

- du nombre de détenus condamnés à une telle peine et ayant bénéficié d’une libération conditionnelle depuis 2005.


2. Graag voor bovenstaande cijfers een opsplitsing tussen gedetineerden met een eerste straf van meer dan 30 jaar, voor recidivisten die al door de correctionele rechtbank werden veroordeeld en voor recidivisten die al voor het Hof van Assisen werden veroordeeld.

2. Pouvez-vous ventiler ce chiffre entre les détenus condamnés à une première peine de plus de 30 ans, les récidivistes déjà condamnés par le tribunal correctionnel et les récidivistes déjà condamnés par la Cour d'assises?


2. Hoeveel gedetineerden werden er in 2015 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten en dus zonder gebruik te maken van een strafuitvoeringsmodaliteit?

2. Au cours de l'année 2015, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine et donc sans bénéficier d'une modalité d'exécution de la peine?


4. Hoeveel gedetineerden werden er sinds 1 januari 2016 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf hadden uitgezeten of in het kader van een strafuitvoeringsmodaliteit?

4. Depuis le 1er janvier 2016, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine ou après avoir bénéficié d'une modalité d'exécution de la peine?


En deze categorie (2) graag ook verder uit te splitsen als volgt: (2.1) hoeveel er in voorhechtenis zaten, vervolgens geregulariseerd werden en pas daarna veroordeeld werden: (2.1.1) tot een effectieve gevangenisstraf; (2.1.2) tot een voorwaardelijke gevangenisstraf; (2.1.3) tot een andere straf (geldboete ...[+++]

Pourriez-vous ventiler cette dernière catégorie (2) selon les critères suivants: (2.1) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et condamnées par la suite: (2.1.1) à une peine d'emprisonnement effective; (2.1.2) à une peine d'emprisonnement conditionnelle; (2.1.3) à une autre peine (amende, peine de substitution,...); (2.2) le nombre de personnes placées en détention préventive, puis régularisées et n'ayant pas été condamnées par la suite?


— het artikel zou het gelijkheidsbeginsel schenden : enerzijds zou er een onverantwoord verschil in behandeling zijn tussen personen veroordeeld tot een gevangenisstraf en personen veroordeeld tot een andere straf; anderzijds zou er een onverantwoord verschil in behandeling zijn tussen personen die vroeger reeds werden veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar of minder wegens valsemunterij en personen die vroeger reeds werden ...[+++]

— l'article violerait le principe d'égalité: d'une part, il y aurait une différence de traitement injustifiée entre les personnes condamnées à une peine d'emprisonnement et les personnes condamnées à une autre peine; d'autre part, il y aurait une différence de traitement injustifiée entre les personnes qui ont déjà été condamnées auparavant à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou moins pour ‏faux monnayage et les personnes qui ont déjà été condamnées auparavant à une même peine de prison pour d'autres faits.


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


3. Hoeveel mensen werden in geval van vervolging uiteindelijk vrijgesproken, en hoeveel mensen werden veroordeeld tot een straf?

3. En cas de poursuites, combien de personnes ont finalement été acquittées et combien ont été condamnées à une peine?


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3572 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-57, blz. 5119) blijkt dat er zich op 1 november 2005 242 gedetineerden in de gevangenis bevonden die werden veroordeeld tot een levenslange vrijheidsbenemende straf.

Il ressort de votre réponse à ma question écrite nº 3572 (Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-57, p. 5119) que la population carcérale comptait, au 1 novembre 2005, 242 condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité.


w