1. a) Kan u de stand van zaken geven van de dossiers, opgemaakt naar aanleiding van processen-verbaal van de Vlaamse milieu-inspectie, bij de parketten (en dit per provincie en per gerechtelijk arrondisseme
nt) en ons meedelen hoeveel van deze processen-verbaal
effectief geresulteerd hebben in een definitieve gerechtelijke veroordeling (met aparte medede
ling van het aantal veroordelingen in eerste aanleg en de al dan niet bevestiging in hoger beroep, voor het geval hoger be
...[+++]roep werd ingesteld? b) Kan u bij dit overzicht ook de cijfers en aantallen meedelen van de veroordelingen uitgesproken door enerzijds de Nederlandstalige en anderzijds de Franstalige Strafkamer in Brussel?1. a) Pouvez-vous donner un aperçu de la situation actuelle des dossiers ouverts par des parquets à la suite de procès-verbaux dressés par l'inspection environnementale flamande (et ce, par province et par arrondissement judiciaire) et nous dire combien de ces
procès-verbaux ont effectivement débouché sur une condamnation judiciaire définitive (en mentionnant séparément le nombre de condamnations en première instance et, le cas échéant, leur confirmation ou leur annulation en appel) ? b) Pouvez-vous également indiquer dans cet aperçu le nombre de condamnations prononcées respectivement par la chambre correctionnelle néerlandophone et par
...[+++] la chambre correctionnelle francophone de Bruxelles ?