Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveelheden niet toereikend » (Néerlandais → Français) :

Deze hoeveelheden zijn toereikend om alle denkbare, niet door politieke motieven ingegeven verstoringen in de bevoorrading het hoofd te bieden.

Ces quantités suffisent pour surmonter toutes les perturbations imaginables dans les approvisionnements, dès lors qu'elles ne sont pas motivées par des considérations politiques.


Daar komt bij dat de suikerbietenproductie momenteel niet toereikend is om de bedrijfstak op de Azoren te laten voldoen aan de toegewezen quota en dat er geen grote hoeveelheden beschikbaar zijn op de markt.

La production betteravière locale n'est pas non plus, pour l'instant, suffisante pour permettre à l'industrie du sucre aux Açores d'épuiser son quota et aucune quantité significative de sucre brut n'est disponible sur le marché.


1. De etikettering en presentatie van en de reclame voor levensmiddelen waaraan vitaminen en mineralen zijn toegevoegd, mogen geen vermelding bevatten waarin gesteld of gesuggereerd wordt dat een evenwichtige, gevarieerde voeding niet kan voorzien in toereikende hoeveelheden nutriënten.

1. L'étiquetage, la présentation des aliments auxquels des vitamines et des substances minérales ont été ajoutées, et la publicité faite à leur égard ne contiennent aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de substances nutritives.


1. De etikettering en presentatie van en de reclame voor levensmiddelen waaraan vitaminen en mineralen zijn toegevoegd, mogen geen vermelding bevatten waarin gesteld of gesuggereerd wordt dat een evenwichtige, gevarieerde voeding niet kan voorzien in een toereikende hoeveelheden nutriënten.

1. L'étiquetage des aliments auxquels des vitamines et des substances minérales ont été ajoutées, leur présentation et la publicité faite à leur égard ne contiennent aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de substances nutritives.


1. De etikettering en presentatie van en de reclame voor levensmiddelen waaraan vitaminen en mineralen zijn toegevoegd, mogen geen vermelding bevatten waarin gesteld of gesuggereerd wordt dat een evenwichtige, gevarieerde voeding niet kan voorzien in een toereikende hoeveelheden nutriënten.

1. L'étiquetage des aliments auxquels des vitamines et des substances minérales ont été ajoutées, leur présentation et la publicité faite à leur égard ne contiennent aucune mention affirmant ou laissant entendre qu'un régime alimentaire équilibré et varié ne constitue pas une source suffisante de substances nutritives.


Indien uit de balans blijkt dat de beschikbare hoeveelheden niet toereikend zijn om in de in lid 2 aangegeven maximale behoefte te voorzien, worden de nodige maatregelen vastgesteld om het mogelijk te maken dat de ontbrekende hoeveelheden als bijzondere preferentiële suiker in de betrokken lidstaten worden ingevoerd in het kader van de regeling voor de invoer met bijzonder recht waarin de in lid 1 bedoelde overeenkomsten voorzien.

Si le bilan fait apparaître que ces disponibilités sont insuffisantes pour répondre aux besoins maximaux fixés au paragraphe 2, il est prévu des mesures nécessaires pour permettre que les quantités manquantes soient importées comme sucre préférentiel spécial dans les États membres concernés sous le régime d'importation à droit spécial prévu par les accords visés au paragraphe 1.


Indien uit de balans blijkt dat de beschikbare hoeveelheden niet toereikend zijn om in de in lid 2 aangegeven maximale behoefte te voorzien, worden de nodige maatregelen vastgesteld om het mogelijk te maken dat de ontbrekende hoeveelheden als bijzondere preferentiële suiker in de betrokken lidstaten worden ingevoerd in het kader van de regeling voor de invoer met bijzonder recht waarin de in lid 1 bedoelde overeenkomsten voorzien.

Si le bilan fait apparaître que ces disponibilités sont insuffisantes pour répondre aux besoins maximaux fixés au paragraphe 2, il est prévu des mesures nécessaires pour permettre que les quantités manquantes soient importées comme sucre préférentiel spécial dans les États membres concernés sous le régime d'importation à droit spécial prévu par les accords visés au paragraphe 1.


Het lijdt geen twijfel dat de aquacultuur geen vervanging kan bieden voor visserij in de natuurlijke omgeving, maar zij kan een aanvullende en versterkende rol spelen, vooral waar het gaat om bepaalde zeer gewaardeerde en gewilde soorten die tegenwoordig deel uitmaken van ons dagelijks menu en die de visserij niet in toereikende hoeveelheden kan aanvoeren.

S’il est sûr que l’aquaculture ne peut remplacer la pêche en milieu naturel, elle n’en est pas moins vouée à compléter et renforcer certaines espèces fort prisées et recherchées, qui font partie aujourd’hui de notre menu quotidien de poisson et que la pêche ne peut fournir en quantités suffisantes.


24. Schepen die voor het vervoer van dieren worden gebruikt, moeten voor het vertrek worden voorzien van drinkwater - wanneer zij niet beschikken over een passend systeem dat de produktie ervan mogelijk maakt - en adequaat diervoeder, in hoeveelheden die toereikend worden geacht op grond van de soort en het aantal dieren dat wordt vervoerd en de duur van de reis.

24. Les navires servant au transport des animaux doivent être munis, avant le départ, de réserves d'eau potable lorsqu'ils ne disposent pas d'un système approprié en permettant la production - et d'aliments appropriés en suffisance, tant par rapport à l'espèce et au nombre des animaux transportés qu'à la durée de la traversée.


Overwegende dat bepaalde ijzer- en staalprodukten met zeer bijzondere fysieke en chemische kenmerken die bij de vervaardiging van sommige produkten onmisbaar zijn, in de Gemeenschap niet of niet in voldoende hoeveelheden worden vervaardigd; dat dit probleem gedurende een aantal jaren werd opgelost door middel van invoercontingenten waarop geen rechten van toepassing waren; dat producenten in de Gemeenschap nog steeds niet aan de huidige kwaliteitseisen van de verwerkende industrie kunnen voldoen; dat derhalve tariefcontingenten met vrijstelling van rec ...[+++]

considérant que certains produits sidérurgiques présentant des caractéristiques physiques et chimiques très particulières, indispensables à la production de certaines marchandises, ne sont pas fabriqués dans la Communauté ou le sont en quantité insuffisante; que, depuis des années, il a été remédié à cette insuffisance par l'octroi de contingents tarifaires à droit nul; que les producteurs communautaires ne sont toujours pas en mesure de répondre aux exigences actuelles de qualité avancées par les utilisateurs; que, en conséquence, l'ouverture de contingents tarifaires à droit nul à un niveau assurant l'approvisionnement des utilisate ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheden niet toereikend' ->

Date index: 2021-04-23
w