11. dringt er bij de Commissie op aan uitvoerig na te gaan of het regelgevingskader ten volle ten uitvoer wordt gelegd, of er mogelijkheden tot
publiek-particulier partnerschap bij deze investeringen zijn, en in hoeverre de regelgeving inzake overheidssteun van toepassing is wanneer middelen uit de structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling worden aangewend voor breedbandinvesteringen; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat er geen EU-middelen worden gebruikt ter ondersteuning va
n ondernemingen die ...[+++]reeds een gevestigde positie op de markt hebben of van monopolies en dat de toekenning van middelen uit de structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling geen vertraging oploopt door deze onderzoeken;
11. incite la Commission à étudier de près si le cadre réglementaire est intégralement mis en œuvre, si les possibilités d'un partenariat public–privé dans ces investissements existent, et dans quelle mesure les règles relatives aux aides d'État doivent être appliquées lorsque des fonds structurels et ruraux sont utilisés pour les investissements dans la large bande; invite la Commission à veiller à ce que le financement de l'UE ne soutienne pas des opérateurs du marché ou des monopoles et à ce que l'octroi de crédits structurels et ruraux ne soit pas retardé par cette démarche;