Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de commissie had toegezegd » (Néerlandais → Français) :

Deze ontwikkelingen tonen duidelijk aan dat de Commissie werk heeft gemaakt van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, zoals voorzitter Santer in zijn investituurrede had toegezegd.

On le voit, ces développement montrent que la Commission a bien mis le contrôle de l'application du droit communautaire au centre de son action, comme le Président Santer s'y était engagé dans son discours d'investiture.


Hoewel de commissie-Holsters elf strafuitvoeringsrechtbanken had vooropgesteld, is dit een politieke optie waarover wij ons niet uitspreken.

Bien que la commission Holsters ait prévu onze tribunaux de l'application des peines, il s'agit d'une option politique sur laquelle nous ne nous prononcerons pas.


Hoewel de minister van Binnenlandse Zaken het in de commissie had over een « bijzondere meerderheid » (blz. 93 verslag) die nodig is voor het indienen van een aanvraag bij de Raad van State, bepaalt de tekst integendeel dat hiervoor slechts 1/3 van de leden (dus 7) nodig zijn.

Bien qu'en commission, le ministre de l'Intérieur ait déclaré qu'il fallait une « majorité spéciale » (p. 93 du rapport) pour introduire une demande au Conseil d'État, le texte prévoit au contraire qu'il suffit pour ce faire d'un tiers des membres (c'est-à-dire sept).


Hoewel de commissie-Holsters elf strafuitvoeringsrechtbanken had vooropgesteld, is dit een politieke optie waarover wij ons niet uitspreken.

Bien que la commission Holsters ait prévu onze tribunaux de l'application des peines, il s'agit d'une option politique sur laquelle nous ne nous prononcerons pas.


Door een ‘administratieve fout’ zal het geneesmiddel Exubera, een dure nieuwe soort inhaleerbare insuline, toch terugbetaald moeten worden door het RIZIV, hoewel de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) zich in een advies gekant had tegen terugbetaling.

À la suite d’une “erreur administrative”, le médicament Exubera, un nouveau type onéreux d’insuline à inhaler, sera remboursé par l’Inami, alors que la Commission de remboursement des médicaments (CRM) s’était opposée, dans un avis, à ce remboursement.


Ik wil echter even terugkijken naar de Raad Concurrentievermogen van december 2008 toen de lidstaten werden verzocht om de tijd voor het opstarten van een nieuw bedrijf te beperken tot maximaal drie dagen en de Commissie had toegezegd die ontwikkeling op de voet te zullen volgen.

Tout cela est très ambitieux. Cependant, pour revenir un peu en arrière, en décembre 2008, le Conseil «Compétitivité» a appelé les États membres à réduire le délai de constitution d’une nouvelle entreprise à maximum trois jours et, bien sûr, la Commission a promis de suivre de près cette évolution.


de onjuiste nummering van punt 10 van de bijlage is opnieuw opgenomen, hoewel de Commissie had toegezegd dit te zullen corrigeren, nadat als gevolg van deze nummering een misleidende interpretatie aan de richtlijn was gegeven,

la numérotation erronée du point 10 de l'annexe a été réintroduite, alors que la Commission s'était engagée à la rectifier en raison d'une interprétation de la directive de nature à induire en erreur qui en résultait (point 15),


In dit verband zij eraan herinnerd dat de Commissie had toegezegd (hoewel de naleving van deze toezegging niet eenvoudig is af te dwingen) dat registratie-aanvragen binnen de termijn van twaalf maanden van artikel 6 van verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad zouden worden behandeld.

Dans ce contexte, je rappelle que la Commission est tenue, même si l’on peut difficilement l’y contraindre, de donner suite à une demande d’enregistrement dans un délai de 12 mois, conformément à l’article 6 du règlement n° 510/2006 du Conseil .


In dit verband zij eraan herinnerd dat de Commissie had toegezegd (hoewel de naleving van deze toezegging niet eenvoudig is af te dwingen) dat registratie-aanvragen binnen de termijn van twaalf maanden van artikel 6 van verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad zouden worden behandeld.

Dans ce contexte, je rappelle que la Commission est tenue, même si l’on peut difficilement l’y contraindre, de donner suite à une demande d’enregistrement dans un délai de 12 mois, conformément à l’article 6 du règlement n° 510/2006 du Conseil .


C. overwegende dat de Commissie had toegezegd om, zoals vastgesteld in Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad, vóór de zomer van 2004 een verslag over eigen middelen in te dienen en passende voorstellen te doen voor een algemeen correctiemechanisme,

C. considérant que la Commission s'est engagée à présenter son rapport sur les ressources propres, tel que le prévoit la décision 2000/597/CE, Euratom du Conseil, pour l'été 2004 et à présenter les propositions appropriées relatives à un mécanisme de correction généralisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de commissie had toegezegd' ->

Date index: 2024-06-26
w