Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel er eensgezindheid bestond over " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er eensgezindheid bestond over de grond van de zaak, werd het voorstel als vrij vaag afgedaan en is, met het oog op duidelijkheid, de volgende tekst voorgesteld : « door het internationaal recht erkend in de in de preambule bedoelde instrumenten ». Hoewel het Zwitserse voorstel niet alle onduidelijkheid wegneemt, behalve als ervan wordt uitgegaan dat alle rechten die het kind volgens het internationaal recht toekomen grondrechten zijn, werd het met een grote meerderheid goedgekeurd.

Bien qu'il y ait eu accord sur le fond, la proposition a été jugée assez vague et, par souci de clarté, on a suggéré la formulation suivante : « reconnus par le droit international dans les instruments indiqués dans le préambule »; la proposition suisse a toutefois été approuvée à une large majorité, bien qu'elle n'élimine pas toutes les incertitudes ­ sauf si l'on considère que les droits reconnus à l'enfant par le droit international sont tous fondamentaux.


Hoewel er eensgezindheid bestond over de grond van de zaak, werd het voorstel als vrij vaag afgedaan en is, met het oog op duidelijkheid, de volgende tekst voorgesteld : « door het internationaal recht erkend in de in de preambule bedoelde instrumenten ». Hoewel het Zwitserse voorstel niet alle onduidelijkheid wegneemt, behalve als ervan wordt uitgegaan dat alle rechten die het kind volgens het internationaal recht toekomen grondrechten zijn, werd het met een grote meerderheid goedgekeurd.

Bien qu'il y ait eu accord sur le fond, la proposition a été jugée assez vague et, par souci de clarté, on a suggéré la formulation suivante : « reconnus par le droit international dans les instruments indiqués dans le préambule »; la proposition suisse a toutefois été approuvée à une large majorité, bien qu'elle n'élimine pas toutes les incertitudes ­ sauf si l'on considère que les droits reconnus à l'enfant par le droit international sont tous fondamentaux.


Uit de besprekingen die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de top voerden, bleek dat er veel eensgezindheid bestond over het feit dat Europa een krachtige en tastbare sociale dimensie nodig heeft.

Les discussions qui ont eu lieu entre les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet ont fait apparaître une large communauté de vue sur la nécessité, pour l'Europe, de se doter d'une dimension sociale forte et concrète.


In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het statistische effect).

En premier lieu, un large accord s'est dégagé sur la nécessité de mettre en place un dispositif équitable pour les régions des États membres actuels éligibles aujourd'hui à l'objectif 1 et qui, bien qu'elles n'aient pas achevé le processus de convergence économique, pourraient perdre leur éligibilité du seul fait de la baisse de la moyenne du PIB par habitant dans l'Union élargie ("effet statistique").


Ondanks de verschillen inzake praktische uitwerking kan men besluiten dat er reeds in de periode 2000-2002 bij alle politieke fracties een grote eensgezindheid bestond over het nut van een deontologische code inzake dienstbetoon voor federale parlementsleden.

Malgré les différences pratiques, on peut dire que dès la période 2000-2002, il y avait une grande unanimité entre tous les partis politiques sur la nécessité d'adopter un code de déontologie en matière de permanences sociales pour les parlementaires fédéraux.


Uit de algemene en artikelsgewijze bespreking van de latere reparatiewet, opgenomen in het verslag-Barzin, is gebleken dat er destijds geen eensgezindheid bestond over het verwijderen van de rechtspersoon uit de juridische draagwijdte van de verschoonbaarheid (5).

Il ressort de la discussion générale et de la discussion des articles de la loi de réparation ultérieure, que relate le rapport Barzin, qu'à l'époque, il n'y avait pas unanimité sur l'exclusion de la personne morale de la portée juridique de l'excusabilité (5).


Tot oktober 2010 (datum van het Padawan-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie) bestond er een de facto-eensgezindheid binnen deze adviescommissie over de begroting van de schade.

Jusqu'en octobre 2010 (date de l'arrêt Padawan de la Cour de justice de l'Union européenne), il existait un consensus de facto au sein de la commission consultative en ce qui concerne l'évaluation du préjudice.


D. overwegende dat er brede eensgezindheid over bestond dat de kandidaat een persoon is met een erkende reputatie en over de beroepskwalificaties en ervaring op monetair en bancair gebied beschikt die nodig zijn om de taken van een lid van de directie van de ECB uit te oefenen;

D. considérant qu'un large consensus s'est dégagé sur le fait que le candidat est une personne dont l'autorité est reconnue et qui dispose, dans le domaine monétaire et bancaire, des qualifications et de l'expérience professionnelles nécessaires à l'exercice des fonctions de membre du directoire de la BCE;


D. overwegende dat er brede eensgezindheid over bestond dat de kandidaat een persoon is met een erkende reputatie en over de beroepskwalificaties en ervaring op monetair en bancair gebied beschikt die nodig zijn om de taken van een lid van de directie van de ECB uit te oefenen;

D. considérant qu'un large consensus s'est dégagé sur le fait que le candidat est une personne dont l'autorité est reconnue et qui dispose, dans le domaine monétaire et bancaire, des qualifications et de l'expérience professionnelles nécessaires à l'exercice des fonctions de membre du directoire de la BCE;


- We hadden in de commissie een interessante discussie over deze resolutie, waarover een duidelijke eensgezindheid bestond.

- Cette résolution a suscité un débat intéressant en commission et a clairement fait l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er eensgezindheid bestond over' ->

Date index: 2022-01-17
w