Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel er weinig cijfers bestaan " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er weinig cijfers bestaan over het aantal Palestijnen die gevangen zitten in Israël, blijft het een feit dat het blokkeren van de gebieden ook gelijkstaat met gevangenschap, zelfs al zijn er geen tralies.

S'il existe peu de chiffres sur les Palestiniens emprisonnés en Israël, il reste que le blocage des territoires constitue également une prison, même si elle est sans barreaux.


Het is immers zo dat, hoewel er talloze bronnen bestaan met betrekking tot de geschiedenis van de Joodse gemeenschappen in België, deze jammer genoeg weinig bekend zijn en over verschillende instellingen verspreid zijn.

En effet, si les sources relatives à l'histoire des communautés juives en Belgique sont innombrables, elles sont malheureusement mal connues et éparpillées entre un grand nombre d'institutions.


Er bestaan weinig cijfers over de directe investeringen tussen die landen van het zuiden van de Middellandse Zee.

Nous disposons de peu de chiffres sur les investissements directs entre les pays du sud méditerranéen.


Ik herinner mij echter ook dat de faillissementverzekering in het verleden bepaald weinig werd aangesproken - hoewel het aantal faillissementen dramatisch steeg - en dat hierbij steevast de vraag werd opgeworpen of het bestaan van deze verzekering wel voldoende bekend was bij het ruime publiek.

Je me souviens également qu'en dépit de l'explosion du nombre de faillites, rares sont les faillis qui ont sollicité cette assurance par le passé, ce qui soulevait immanquablement la question de savoir si le grand public était suffisamment informé de son existence.


Ik herinner mij echter ook dat de faillissementverzekering in het verleden bepaald weinig werd aangesproken - hoewel het aantal faillissementen dramatisch steeg - en dat hierbij steevast de vraag werd opgeworpen of het bestaan van deze verzekering wel voldoende bekend was bij het ruime publiek.

Je me souviens également qu'en dépit de l'explosion du nombre de faillites, rares sont les faillis qui ont sollicité cette assurance par le passé, ce qui soulevait immanquablement la question de savoir si le grand public était suffisamment informé de son existence.


De wisselwerking tussen verschillende sociale categorieën van vrouwen in de landen van het Zuiden wordt nog te weinig als dusdanig bestudeerd, hoewel er tussen deze klasseverhoudingen en de genderverhoudingen allerlei verbanden bestaan.

Les interactions entre différentes catégories sociales de femmes dans les pays du Sud sont encore trop rarement étudiées comme telles, alors que ces rapports de classe recoupent de diverses manières, les rapports de genre.


Hoewel de toewijzing van de verantwoordelijkheid voor chemische aanvallen geen deel uitmaakt van het mandaat van de onderzoeksmissie kan er op basis van de informatie in het rapport weinig twijfel meer bestaan dat de verantwoordelijkheid voor dit bloedbad bij de strijdkrachten van president Assad ligt.

Bien que la désignation d’un coupable des attaques chimiques ne fasse pas partie du mandat de la mission d’enquête, peu de doutes subsistent sur base du rapport quant à la responsabilité des forces armées du président Assad dans ce bain de sang.


Hoewel ik het apprecieer dat deze diensten met bijhorende contactnummers bestaan, vrees ik dat deze toch nog te weinig bekend zijn.

Bien que j'apprécie que ces services disposent chacun de leur propre numéro de contact, je crains que ces derniers ne soient encore que peu connus.


Hoewel er geen boven iedere twijfel verheven cijfers bestaan over het bedrag aan belastingfraude in de EU wordt in publicaties over dit onderwerp dit bedrag echter tussen de 2 en 2,5% van het BBP op EU-niveau geraamd, dat wil zeggen: tussen de 200 en 250 miljard euro.

Bien qu'on ne dispose d'aucun chiffre incontestable sur le volume de la fraude fiscale au sein de l'Union européenne, la presse économique estime néanmoins ce montant entre 2 et 2,5 % du PIB de l'Union, soit entre 200 et 250 milliards d'euros.


Hoewel er uitvoerige beleidsmaatregelen bestaan voor de verbetering van de leefomstandigheden en het onderwijs van migrantenkinderen die zijn meeverhuisd met hun in het buitenland werkende ouders, heeft het verschijnsel van kinderen die alleen achterblijven weinig aandacht gekregen.

Alors que des politiques ont été mises en place pour améliorer les conditions de vie et l’éducation des enfants de migrants qui ont suivi leurs parents à l’étranger, le problème des enfants laissés seuls au pays n’a guère retenu l’attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er weinig cijfers bestaan' ->

Date index: 2024-01-20
w