Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel er wel degelijk matchinginstrumenten bestaan " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er wel degelijk matchinginstrumenten bestaan die werden ontwikkeld in de private sector of door de overheid, zoals het platform OVERNAMEMARKT van UNIZO of SOWACCESS van de SOWALFIN-groep in het Waalse gewest, bestond er geen enkele kwantitatieve studie die het mogelijke maakte om de realiteit van de overdracht van ondernemingen in België nauwkeurig af te bakenen.

S’il existe bien des outils de « matching » développés par le privé ou par les pouvoirs publics, la plateforme OVERNAMEMARKT d’UNIZO ou la SOWACCESS du groupe SOWALFIN en Région wallonne par exemple, il n’existait aucune étude quantitative permettant de cerner précisément la réalité de la transmission d’entreprises Belgique.


Wat het eerste punt van het voorstel betreft, dat vooral de bescherming van de werknemers betreft, dient erop gewezen dat er in België — hoewel het tegengestelde wordt beweerd — wel degelijk grenswaarden bestaan voor de blootstelling aan synthetische vezels, namelijk :

En ce qui concerne le premier point de la proposition, qui est surtout un problème de la protection des travailleurs, il y a lieu de préciser que contrairement à ce qui a été dit, il existe bien en Belgique des valeurs limites d'exposition aux fibres synthétiques, à savoir:


Wat het eerste punt van het voorstel betreft, dat vooral de bescherming van de werknemers betreft, dient erop gewezen dat er in België — hoewel het tegengestelde wordt beweerd — wel degelijk grenswaarden bestaan voor de blootstelling aan synthetische vezels, namelijk :

En ce qui concerne le premier point de la proposition, qui est surtout un problème de la protection des travailleurs, il y a lieu de préciser que contrairement à ce qui a été dit, il existe bien en Belgique des valeurs limites d'exposition aux fibres synthétiques, à savoir:


De heer Otte antwoordt dat, hoewel Annapolis wel degelijk moest plaatsvinden, dit initiatief een gok en een gewaagde methode blijft.

M. Otte répond que bien qu'Annapolis était la chose à faire, cette initiative demeure un pari et une méthode risqués.


Hoewel dus wel degelijk detecties van verontreinigende stoffen zoals olie mogelijk zijn onder slechte zichtbaarheidscondities zoals ’s nachts of bij mist, zijn deze sensoren tot op heden niet in staat om met 100 % zekerheid de aard van de verontreinigende stof (bijvoorbeeld minerale olie) te bepalen.

Même s’ils permettent bel et bien de détecter des substances polluantes telles que le pétrole dans de mauvaises conditions de visibilité, comme la nuit ou par temps de brouillard, ces capteurs ne sont jusqu’à présent pas en mesure de déterminer à 100 % la nature du polluant ( par exemple le pétrole).


Hoewel er weinig aandacht aan werd besteed, zal de aangekondigde sluiting van die gedecentraliseerde dienst van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken wel degelijk gevolgen hebben voor de inwoners van de provincie Luxemburg.

Passée inaperçue, la fermeture annoncée de ce service décentralisé de la Direction générale Institutions et Population du SPF Intérieur affectera pourtant bel et bien le citoyen luxembourgeois.


Hoewel deze burgerrechtelijke en deontologische regels wel degelijk bestaan, toch behoort het niet tot de bevoegdheden van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) om ze op te leggen.

Si ces règles de droit civil et de déontologie existent bien, il ne ressort pas des compétences de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) d'imposer celles-ci.


Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) Hoewel controles op sociale dumping niet tot de hoofdactiviteit van de RVA behoren, voert de RVA wél degelijk controles uit op bouwwerven, onder andere in het kader van het Operationeel Plan Controle Tijdelijke werkloosheid én in het kader van de celacties, die in samenwerking met de andere sociale inspectiediensten georganiseerd worden.

Office National de l'Emploi (ONEM) Bien que les contrôles du dumping social ne relèvent pas de l'activité principale de l'ONEM, l'ONEM mène bel et bien de tels contrôles sur les chantiers de construction, notamment dans le cadre du Plan opérationnel de Contrôle du chômage temporaire et dans le cadre des actions des cellules, qui sont organisés en collaboration avec les autres services d'inspection sociale.


Hoewel ik besef dat deze problematiek deels bij minister Weyts zit, zijn er ook wel degelijk federale aspecten aan verbonden.

Je suis consciente du fait que ce problème relève partiellement de la compétence ministérielle de M. Weyts, mais je pense que certains aspects fédéraux y sont également liés.


Hoewel het bedrag van deze arbeidsongeschiktheidsuitkering gelijk is aan het bedrag van de werkloosheidsuitkering, wordt deze arbeidsongeschiktheidsuitkering wel degelijk betaald door het verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is aangesloten.

Bien que le montant de ces indemnités d’incapacité de travail soit identique à celui des allocations de chômage, ces indemnités d’incapacité de travail sont bel et bien payées par l’organisme assureur auprès duquel l’intéressé est affilié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er wel degelijk matchinginstrumenten bestaan' ->

Date index: 2022-01-30
w