Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof al twee keer ja gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag is in alle zevenentwintig landen geratificeerd, en ook in Tsjechië heeft het constitutionele hof al twee keer ja gezegd, wat het trouwens nog een derde keer zal doen.

En République tchèque, la cour constitutionnelle a dit «oui» au Traité à deux reprises et elle le fera une troisième fois.


Het Hof oordeelde in deze zaak uiteindelijk dat het beginsel te voorkomen dat een persoon voor hetzelfde delict twee keer wordt bestraft, niet eraan in de weg staat dat een lidstaat voor dezelfde feiten een combinatie van fiscale en strafrechtelijke sancties oplegt, op voorwaarde dat de fiscale sanctie niet van strafrechtelijke aard is.

Quant à l’issue de l'affaire, la Cour a fait observer que le principe empêchant qu'une personne soit punie deux fois pour la même infraction ne s’oppose pas à ce qu’un État membre impose, pour les mêmes faits, une combinaison de sanctions fiscales et pénales, tant que les sanctions fiscales ne revêtent pas un caractère pénal.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]


Ten derde kunnen we op het eerste gezicht besluiten dat de verhouding mannen-vrouwen op niveau van de zittende magistratuur en het parket min of meer gelijklopend is geëvolueerd. Maar zoals gezegd, telt de zetel in vergelijking met het parket twee keer meer magistraten.

En troisième lieu, on pourrait en déduire que la répartition hommes-femmes au niveau du siège et du parquet a évolué plus ou moins de façon parallèle, mais ce serait sans compter que le siège compte deux fois plus de magistrats par rapport au parquet.


DMZ (Web site): ja (twee keer)

DMZ (Web site): oui (deux fois).


Ik kreeg van u vijf keer een “ja” en slechts twee keer een “nee” – ik ben een minder goede score gewend!

Vous m’avez dit cinq fois «oui» et deux fois «non». J’ai été habitué à un équipage moins favorable!


De vraag of wij twintig keer “ja” kunnen halen, en hoe wij met twee keer “nee” om moeten gaan, is een belangrijke vraag.

La question de savoir si nous obtiendrons vingt votes positifs et comment nous devons répondre aux deux votes négatifs est importante.


Er wordt alleen twee keer in gezegd dat de humanitaire rol van ECHO wordt toegejuicht.

Il y est simplement dit que nous saluons le rôle humanitaire joué par ECHO.


Ze heeft tot twee keer toe geprobeerd om zich met interne zaken van het Europees Parlement te bemoeien, de eerste keer toen ze in een brief aan de voorzitter van de commissie heeft gezegd wie de rapporteur voor deze kwestie zou moeten zijn, en de tweede keer toen ze probeerde om de fracties ervan te overtuigen dat we alleen maar de vereenvoudigde procedure kunnen volgen, en niet de volledige medebeslissingsprocedure.

À deux reprises, elle a tenté d’interférer dans les affaires internes de cette Assemblée. Tout d’abord, elle a envoyé une lettre au président de la commission pour lui indiquer qui devait être rapporteur pour ce dossier et ensuite, elle a insisté auprès des groupes afin que la procédure soit une procédure simple et non une procédure complète incluant la codécision.


In tegenstelling tot wat in de vraag wordt gezegd, namelijk dat de termijn slechts twee keer kan worden verlengd, wordt in artikel 3 van de wet van 2002 het aantal verlengingen van de termijn van een jaar niet beperkt.

Contrairement à ce qui est indiqué dans la question précisant que ce délai ne peut être prolongé que deux fois, l'article 3 de la loi de 2002 n'a pas prévu de limite au nombre de prolongations du délai d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof al twee keer ja gezegd' ->

Date index: 2022-10-08
w