Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof la cour constitutionnelle " (Nederlands → Frans) :

Het Grondwettelijk Hof van België Copyright 2016 - Grondwettelijk Hof La Cour constitutionnelle de Belgique Copyright 2016 - Cour constitutionnelle De invloed van de arresten van het Grondwettelijk Hof op het parlementaire werk Copyright 2007 - Juridische dienst, Kamer van volksvertegenwoordigers L'influence des arrêts de la Cour constitutionnelle sur le travail parlementaire Copyright 2007 - Juridische dienst, Kamer van volksvertegenwoordigers

La Cour constitutionnelle de Belgique Copyright 2016 - Cour constitutionnelle Het Grondwettelijk Hof van België Copyright 2016 - Grondwettelijk Hof L'influence des arrêts de la Cour constitutionnelle sur le travail parlementaire Copyright 2007 - Service juridique, Chambre des représentants De invloed van de arresten van het Grondwettelijk Hof op het parlementaire werk Copyright 2007 - Service juridique, Chambre des représentants


Veertig procent van de mobiele bellers gebruikte een prepaid kaart (cijfers BIPT). In de plenaire vergadering van 18 juni 2015 stelde u: "Je partage le raisonnement de la Cour constitutionnelle de ne pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.

Lors de la séance plénière du 18 juin 2015, vous avez déclaré: "Je partage le raisonnement de la Cour constitutionnelle de ne pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.


Bij koninklijk besluit van 15 januari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt aan Mevrouw Géraldine ROSOUX, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, toestemming verleend om deeltijds (10 %) de cursus "contentieux constitutionnel" te doceren aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid, Politieke Wetenschappen en Criminologie van de Universiteit van Luik.

Par arrêté royal du 15 janvier 2017 qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Madame Géraldine ROSOUX, référendaire à la Cour Constitutionnelle, est autorisée à assumer une charge de cours à temps partiel 10 % dans le domaine du « contentieux constitutionnel » à la Faculté de Droit, de Science politique et de Criminologie de l'Université de Liège.


Zowel in de rechtspraak als in de rechtsleer wordt uit de voormelde grondwetsbepalingen afgeleid dat het oprichten en organiseren van de diensten van algemeen bestuur zaak van de Koning is (advies 37.904/4 gegeven op 22 december 2004 over een voorstel van wet 'tot oprichting van een FOD Migratie, tot afschaffing van de Dienst Vreemdelingenzaken en tot overheveling van de taken inzake het vreemdelingen- en het asielbeleid van de FOD Binnenlandse Zaken naar de FOD Migratie' (Parl.St. Kamer 2004-05, nr. 1465/001); zie inzonderheid ook Grondwettelijk Hof, 2 juni 2004, nr. 99/2004, B.6.2; J. VELAERS, De Grondwet en de Raad van State, afdeling wetgeving, Maklu, Antwerpen, 1999, 369; Fr. DELPEREE, Le droit ...[+++]

Tant la jurisprudence que la doctrine déduisent des dispositions constitutionnelles précitées que la création et l'organisation des services de l'administration générale sont de la compétence exclusive du Roi (Avis 37.904/4 donné le 22 décembre 2004 sur une proposition de loi `visant à créer un SPF Migrations, à supprimer l'Office des étrangers et à transférer les missions de politique des étrangers et d'asile du SPF Intérieur au SPF Migrations' (Doc., parl., Chambre, 2004-2005, n° 1465/001); voir aussi notamment : C.C., 2 juin 2004, ...[+++]


De Cour de cassation (Frankrijk), bij wie de zaak in laatste instantie aanhangig was, vraagt het Hof van Justitie of de ongelijke behandeling van personen die een samenlevingscontract hebben gesloten met hun partner van hetzelfde geslacht, een discriminatie vormt op grond van seksuele geaardheid, die door het Unierecht is verboden in arbeidsverhoudingen.

La Cour de cassation (France), saisie en dernier lieu, demande à la Cour de justice si le traitement différentiel réservé aux personnes ayant conclu un PACS avec leur partenaire de même sexe constitue une discrimination fondée sur l’orientation sexuelle, interdite par le droit de l’Union dans les relations de travail .


Op de gastenlijst staan tal van prominenten, waaronder de heer V. Skouris, president van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de heer R. Badinter, voormalig minister van Justitie en voormalig president van de Franse Conseil constitutionnel, de heer A. Shatter, Iers minister van Justitie, Gelijkheid en Defensie, en de heer J. Bernatonis, Litouws minister van Justitie.

La conférence réunira un certain nombre d’orateurs de haut niveau, tels que M. V. Skouris, président de la Cour de justice de l’Union européenne, M. R. Badinter, ancien ministre de la justice et ancien président du Conseil constitutionnel de la République française, M. A. Shatter, ministre de la justice, de l’égalité et de la défense de l’Irlande, et M. J. Bernatonis, ministre de la justice de la République de Lituanie.


In deze context vraagt de Franse Cour de cassation, die in laatste aanleg kennis neemt van de zaak, het Hof of de in de IJslandse wettelijke regeling bedoelde saneringsmaatregelen, hoewel zij door een wetgever zijn genomen, onder de richtlijn vallen, die de wederzijdse erkenning beoogt van door administratieve en rechterlijke instanties vastgestelde saneringsmaatregelen en liquidatieprocedures.

Dans ce contexte, la Cour de cassation (France), qui connaît de cette affaire en dernier recours, a saisi la Cour de justice de la question de savoir si les mesures d’assainissement prévues dans la législation islandaise, bien que prises par une autorité législative, sont couvertes par la directive, dont l’objectif est la reconnaissance mutuelle de mesures d’assainissement et de procédures de liquidation lancées par des autorités administratives et judiciaires.


PFDC is tegen deze beslissing in beroep gegaan bij de Cour d’appel de Paris (Hof van beroep te Parijs), die het Hof van Justitie heeft gevraagd of het algemene en absolute verbod van internetverkopen naar zijn strekking een hardekernbeperking van de mededinging opleverde, of een dergelijk verbod in aanmerking kwam voor een groepsvrijstelling en of het voor een individuele vrijstelling krachtens artikel 81, lid 3, EG in aanmerking kon komen.

PFDC a introduit un recours contre cette décision devant la Cour d’appel de Paris (France) laquelle a demandé à la Cour de justice si une interdiction générale et absolue de vendre sur Internet constitue une restriction « caractérisée » de la concurrence par objet, si un tel accord peut bénéficier d’une exemption par catégorie, et s’il pourrait prétendre à une exemption individuelle au titre de l’article 81, paragraphe 3, CE.


De Cour de cassation heeft het Hof van Justitie eenprejudiciële vraag gesteld over de verenigbaarheid van de Italiaanse wettelijke regeling met het gemeenschapsrecht.

La Cour de cassation a posé à la Cour de justice une question préjudicielle sur la compatibilité de la législation italienne avec le droit communautaire (affaire C-469/00).


b) wat het rechtsmiddel van de verzoeker betreft, het hof van beroep of het "cour d'appel".

b) en ce qui concerne le recours du requérant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof la cour constitutionnelle' ->

Date index: 2022-09-24
w