Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof oordeelt immers » (Néerlandais → Français) :

Het Hof oordeelt immers dat de bepalingen betreffende het administratieve kort geding van de wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, niet afwijken van de rechtsmacht van de gerechtelijke hoven en rechtbanken betreffende geschillen over burgerlijke rechten (Cass., 1 K., 15 april 2016, C.13.0343.F, A. e.a. t/ Belgische Staat, concl. adv.-gen. Thierry Werquin).

Elle a jugé en effet que les dispositions relatives au référé administratif de la loi sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers ne dérogent pas au pouvoir de juridiction des cours et tribunaux judiciaires sur les contestations relatives aux droits civils (Cass., 1e ch., 15 avril 2016, C.13.0343.F, A. et consorts c/ État belge, concl. av. gén. Thierry Werquin).


Het Hof oordeelt immers dat de gesloten lijst van criteria verantwoord is wanneer ze op objectieve criteria berust.

En effet, la Cour considère que la liste fermée de critère est justifiée si elle repose sur des critères objectifs.


Het Hof bepaalt immers het volgende : « Tegen deze achtergrond, oordeelt het Hof dat, om het recht op een eerlijk proces « praktisch en effectief » te houden (zie paragraaf 51 hierboven), artikel 6, § 1, vereist, dat in de regel toegang moet gegeven worden tot een advocaat vanaf de eerste ondervraging van een verdachte door de politie, tenzij het in het licht van de welbepaalde omstandigheden van elk geval bewezen is dat er dwingende redenen zijn om dit recht in te perken.

La Cour indique en effet que: « Dans ces conditions, la Cour estime que, pour que le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 § 1 demeure suffisamment « concret et effectif » (paragraphe 51 ci-dessus), il faut, en règle générale, que l'accès à un avocat soit consenti dès le premier interrogatoire d'un suspect par la police, sauf à démontrer, à la lumière des circonstances particulières de l'espèce, qu'il existe des raisons impérieuses de restreindre ce droit.


De rechterlijke macht mengt zich immers dagelijks met de wetgevende en de uitvoerende macht; zo, bijvoorbeeld, controleert de Raad van State de legaliteit en de opportuniteit van het overheidshandelen, het Arbitragehof oordeelt over de grondwettelijkheid van de wet en het Hof van Cassatie oordeelt over het al dan niet zorgvuldig optreden van de overheid in civiele zaken.

Le pouvoir judiciaire intervient en effet quotidiennement dans les affaires du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif; c'est ainsi, par exemple, que le Conseil d'État contrôle la légalité et l'opportunité des actes publics, que la Cour d'arbitrage apprécie la constitutionnalité de la loi et que la Cour de cassation se prononce sur le caractère judicieux ou non des interventions des pouvoirs publics en matière civile.


De rechterlijke macht mengt zich immers dagelijks met de wetgevende en de uitvoerende macht; zo, bijvoorbeeld, controleert de Raad van State de legaliteit en de opportuniteit van het overheidshandelen, het Arbitragehof oordeelt over de grondwettelijkheid van de wet en het Hof van Cassatie oordeelt over het al dan niet zorgvuldig optreden van de overheid in civiele zaken.

Le pouvoir judiciaire intervient en effet quotidiennement dans les affaires du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif; c'est ainsi, par exemple, que le Conseil d'État contrôle la légalité et l'opportunité des actes publics, que la Cour d'arbitrage apprécie la constitutionnalité de la loi et que la Cour de cassation se prononce sur le caractère judicieux ou non des interventions des pouvoirs publics en matière civile.


Alinea 15 bevestigt immers wat volgt: `Een verzoekschrift dient als kennelijk niet-ontvankelijk te worden beschouwd in de zin van artikel 35, onder andere in de mate waarin het Hof van oordeel is dat het om een aanklacht gaat, die behoorlijk werd onderzocht door een interne rechtbank die de door het Verdrag gewaarborgde rechten toepast in het licht van de gevestigde rechtspraak van het Hof, met inbegrip in voorkomend geval van een onderzoek naar de beoordelingsmarge, tenzij het Hof oordeelt dat het verzoekschrift een ernstig probleem ...[+++]

Le paragraphe 15 affirme en effet ce qui suit : « Une requête devrait être considérée comme manifestement irrecevable au sens de l'article 35, entre autres, dans la mesure où la Cour estime qu'elle soulève un grief qui a été dûment examiné par un tribunal interne appliquant les droits garantis par la Convention à la lumière de la jurisprudence bien établie de la Cour, y compris, le cas échéant, sur la marge d'appréciation, à moins que la Cour estime que la requête soulève une question sérieuse relative à l'interprétation ou à l'application de la Convention».


Het Hof wijst er enerzijds op dat uit de bepalingen van dat Vlaamse decreet immers volgt dat het stelsel op objectieve wijze en uit hoofde van een wettelijk omschreven positie recht geeft op de tenlasteneming door een zorgkas van de kosten van niet-medische hulp- en dienstverlening van personen met een langdurig ernstig verminderd zelfzorgvermogen. Anderzijds oordeelt het Hof, verwijzend naar zijn eigen rechtspraak, dat prestaties ...[+++]

De fait, d'une part, la Cour relève qu'il résulte des dispositions du décret flamand que ce régime donne droit de manière objective et sur la base d'une situation légalement définie, à la prise en charge par une caisse d'assurance soins des frais encourus pour des prestations d'aide et des services non médicaux par toute personne ayant une autonomie réduite en raison d'une incapacité prolongée et grave. d'autre part, la Cour, faisant référence à sa propre jurisprudence, estime que des prestations visant à améliorer l'état de santé et la vie des personnes dépendantes ont essentiellement pour objet de compléter les prestations de l'assuran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof oordeelt immers' ->

Date index: 2025-03-29
w