Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van justitie echter nooit » (Néerlandais → Français) :

Volgens de interpretatie van de Europese Commissie vereist het Hof van Justitie echter geen volledige, maar minstens een gedeeltelijke mogelijkheid van 'judicial redress'.

Toutefois, selon l'interprétation de la Commission européenne, la Cour de Justice ne requiert pas une possibilité complète de 'judicial redress' mais au moins partiellement.


In een advies van 1994 was het Hof van Justitie echter van mening dat de internationale onderhandelingen op die domeinen niet tot de handelspolitiek behoorden in de zin van artikel 133 EGV (het vroegere 113) en dat zij dus voor een gedeelte nationale bevoegdheden bleven.

Or dans un avis de 1994, la Cour de Justice avait considéré que les négociations internationales dans ces domaines ne relevaient pas de la politique commerciale au sens de l'article 133 TCE (ancien 113) et qu'elles restaient donc pour partie des compétences nationales.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluc ...[+++]

En réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat au sujet de l'interprétation, notamment, de ces dispositions, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé, par rapport à la réglementation bruxelloise prévoyant des sanctions en cas de dépassement des normes de bruit : « Une réglementation environnementale, telle que celle en cause au principal, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au sol, à respecter lors du survol de territoires situés à proximité de l'aéroport, ne constitue pas, en tant que telle, une inte ...[+++]


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezo ...[+++]

Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 6 mei 2014 de richtlijn 2011/82/EU echter vernietigd, omdat deze naar zijn oordeel op basis van een onjuiste rechtsgrondslag werd vastgesteld.

Cependant, dans un arrêt du 6 mai 2014, la Cour de Justice de l'Union européenne a annulé la Directive 2011/82/UE, jugeant que celle-ci reposait sur une base juridique erronée.


Indien het Europees Hof van Justitie zich echter zou verzetten tegen de kwalificatie van het mobiele sociale tarief als onderdeel van de sociale component van de universele dienstverlening, dient de nationale wetgeving noodzakelijkerwijs aangepast te worden.

Si la cour européenne de Justice s'oppose à la qualification du tarif social mobile comme composante sociale du service universel, la législation nationale devra impérativement être adaptée.


Voor wat het moreel element betreft, meent het Hof echter dat het niet nodig is om het antwoord van het Hof van Justitie af te wachten aangezien het Hof van Justitie dit aspect niet moet behandelen.

Concernant l’élément moral, elle estime toutefois qu’il n’est pas nécessaire d’attendre la réponse de la Cour de Justice puisqu’elle n’a pas été saisie de cet aspect.


« De laatste jaren echter — en in steeds groeiende mate — wordt de beoordelingsruimte van het Grondwettelijk Hof sterk beknot door de rechtspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg en van het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg.

« Au cours des dernières années toutefois — et dans une mesure croissante —, la marge d'appréciation de la Cour constitutionnelle a été fortement entravée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et de la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg.


Verder kunnnen de Raad, de Commissie en de Lid-Staten krachtens artikel 73 P het Hof van Justitie verzoeken een uitspraak te doen over de uitlegging van de desbetreffende titel. De door het Hof gegeven uitspraak heeft echter geen gevolg ten aanzien van vonnissen in de Lid-Staten die kracht van gewijsde hebben.

L'article 73 P permet également au Conseil, à la Commission et aux États membres de demander à la Cour de Justice de statuer sur une question d'interprétation du titre en question mais le jugement rendu par la Cour n'est pas applicable aux décisions des États membres qui ont force de chose jugée.


Met het Hof van Cassatie moet volledig worden ingestemd dat een nationale rechter nooit kan worden belet om prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie te stellen.

Il faut se ranger à l'avis de la Cour de cassation qui considère qu'un juge national ne peut jamais être empêché de poser des question préjudicielles à la Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie echter nooit' ->

Date index: 2023-05-05
w