Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof van justitie ingediende opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

- In België worden de memories van de Belgische regering bij het Hof van Justitie ingediend door gespecialiseerde juristen van mijn administratie die, overeenkomstig de voor alle lidstaten geldende regels, het statuut van "agent bij het Hof" bezitten en aldus als enige gemachtigd zijn om in naam van de lidstaat (in casu België) vóór dit Hof op te treden.

- En Belgique, les mémoires du gouvernement belge sont présentés auprès de la Cour de justice par des juristes spécialisés de mon administration qui ont, conformément aux règles qui s'appliquent pour tous les États membres, le statut "d'agent de la Cour" et qui sont donc les seuls qui sont autorisés à agir au nom de l'État membre (in casu la Belgique) devant cette Cour.


Zoals de betrokken handelaars in de door hen bij het Hof van Justitie ingediende opmerkingen hebben uiteengezet, hechten zij groot belang aan bijgewerkte databanken van deelnemers die de promoties met toekenning van prijzen mogelijkerwijs zullen beantwoorden, aangezien deze gegevens kunnen worden gebruikt om andere producten aan de consumenten aan te bieden, of kunnen worden verkocht aan andere ondernemingen die hun eigen producten wensen aan te bieden.

Ainsi que l’ont expliqué ces professionnels dans leurs observations présentées à la Cour de justice, il est important pour eux de disposer de bases de données à jour recensant les participants susceptibles de répondre aux publicités mettant en jeu des prix, ces données pouvant être utilisées pour proposer d’autres produits aux consommateurs ou être cédées à d’autres sociétés souhaitant proposer leurs propres produits.


Het standpunt van de FOD WASO werd door mijn administratie juridisch getoetst en vervolgens ingediend bij het Hof van Justitie.

La position du SPF ETCS a été examinée par mon administration du point de vue juridique et a ensuite été déposée auprès de la Cour de justice.


Bij beschikking van 15 juli 2015 heeft het Hof de debatten heropend, na de partijen te hebben uitgenodigd, in een uiterlijk op 15 september 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun eventuele opmerkingen te formuleren naar aanleiding van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Par ordonnance du 15 juillet 2015, la Cour a rouvert les débats, après avoir invité les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 15 septembre 2015 au plus tard et dont elles feraient parvenir une copie aux autres parties dans le même délai, leurs observations éventuelles à la suite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne précité.


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance uniqu ...[+++]


Momenteel is hieromtrent reeds een zaak tegen Portugal hangende voor het Europees Hof van Justitie waarin België een verzoek tot tussenkomst heeft ingediend.

Actuellement, une affaire à l'encontre du Portugal est déjà pendante devant la Cour de Justice européenne dans laquelle la Belgique a introduit une demande en intervention.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende wijziging van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie, zulks om derde landen in staat te stellen memories of opmerkingen bij het Hof in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt.

Le Conseil a adopté une décision portant modification du protocole sur le statut de la Cour de justice afin de permettre à des États tiers de présenter des mémoires et des observations à la Cour lorsqu'une juridiction d'un État membre saisit la Cour d'une question préjudicielle.


Doel van deze besluiten is de deelneming van derde staten aan de prejudiciële procedure voor het Hof van Justitie mogelijk te maken ingeval in een door de Raad met één of meer derde staten op een bepaald gebied gesloten overeenkomst is bepaald dat deze staten het recht hebben memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen wanneer een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof van Justitie een prejudiciële vraag stelt die o ...[+++]

Ces décisions visent à permettre la participation d'États tiers à la procédure préjudicielle devant la Cour de justice dans le cas où un accord, portant sur un domaine déterminé, conclu par le Conseil avec un ou plusieurs États tiers, stipule que ces derniers ont la faculté de présenter des mémoires ou des observations écrites lorsqu'une juridiction d'un État membre saisit la Cour de justice d'une question préjudicielle relevant du domaine d'application de l'accord.


Tot slot van het debat heeft de Raad zijn bevoegde instanties opgedragen de besprekingen over deze ontwerp-overeenkomst in het licht van de opmerkingen van de delegaties voort te zetten en zich tevens over de andere resterende problemen (gegevensbescherming, rol van het Hof van Justitie, territoriale werkingssfeer van de overeenkomst) te buigen teneinde de Raad in staat te stellen tijdens de volgende zitting op 3 en 4 december alge ...[+++]

A l'issue du débat, le Conseil a chargé ses instances compétentes de poursuivre les travaux sur ce projet de Convention en tenant compte des interventions effectuées par les délégations, et de traiter des autres questions en suspens (protection des données, rôle de la Cour de justice, champ d'application territorial de la Convention), afin de parvenir à un accord global lors de la prochaine session, les 3 et 4 décembre.


Opmerkingen van de Commissie in verband met de zaak Bosman - vrij verkeer van werknemers 16. Bij de behandeling van de zaak Bosman door het Hof van Justitie heeft de Commissie het standpunt ingenomen dat de nationaliteitsbepalingen voor EU-burgers onmiskenbaar een schending van artikel 48 vormen.

Observations de la Commission dans l'affaire Bosman - liberté de circulation des travailleurs 16. Lors de l'audition à la Cour de Justice concernant l'affaire Bosman la Commission a pris une position préliminaire selon laquelle les clauses de nationalité violent clairement l'article 48 du traité et ne pourraient pas être justifiées sur la base de l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie ingediende opmerkingen' ->

Date index: 2022-01-28
w