Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge niveaus werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.

Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.


Daarnaast werden de niveaus van vier MIP's op volkomen willekeurige wijze vastgesteld.

En outre, les niveaux de quatre PMI ont été fixés de façon totalement arbitraire.


De criteria werden vastgesteld in overleg met de Hoge Raad voor de Justitie.

Les critères ont été fixés en concertation avec le Conseil supérieur de la Justice.


De criteria werden vastgesteld in overleg met de Hoge Raad voor de Justitie.

Les critères ont été fixés en concertation avec le Conseil supérieur de la Justice.


In 2009 werden 3 791 van de 5 000 communautés, waar in 1997 een hoge prevalentiegraad was vastgesteld, officieel VGV-vrij verklaard.

En 2009, 3 791 des 5 000 communautés où en 1997, un taux élevé de prévalence a été constaté, ont été déclarées officiellement libérées des MGF.


Om voor consistent hoge niveaus van beleggersbescherming te zorgen, moeten gedragsregels en regels inzake het beheersen van belangenconflicten worden vastgesteld en in alle situaties gelden, waaronder in het geval van delegatie van bewaringstaken.

Afin d’assurer une protection systématiquement élevée des investisseurs, il y a lieu d’adopter des dispositions sur la conduite professionnelle et la gestion des conflits d’intérêts, et de les appliquer en toutes circonstances, y compris en cas de délégation des missions de garde.


Artikel 4, § 1, van het samenwerkingsakkoord benadrukt echter dat, als een afwijking in de resultaten van de lokale overheden wordt vastgesteld, de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën het aandeel van dit verschil identificeert dat resulteert uit de nieuwe impact van de maatregelen die door de Federale Staat werden genomen en die bijgevolg niet vallen onder de verantwoordelijkheid van de Gewesten en de Gem ...[+++]

Dans son article 4, § 1 , l’accord de coopération précise néanmoins que la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances identifie, en cas d’écart constaté dans le résultat des pouvoirs locaux, la part de cet écart découlant de l’impact nouveau des mesures prises par l'État fédéral et dont la responsabilité n’incombe dès lors pas aux Régions et aux Communautés.


(8) De mededeling van de Commissie met als titel "e-Learning-actieplan - Het onderwijs van morgen uitdenken" van 28 mart 2001, waarin gemeenschappelijke actiegebieden en specifieke maatregelen voor het gebruik van nieuwe multimediatechnologie en internet worden vastgesteld ter verbetering van de kwaliteit van het leren, en die betrekking heeft op infrastructuur, opleiding, multimediadiensten en inhoud van hoge kwaliteit en dialoog en samenwerking op alle niveaus.

(8) la communication de la Commission intitulée "Plan d'action e-Learning - Penser l'éducation de demain", du 28 mars 2001, qui définit des domaines d'action communs et des actions spécifiques en ce qui concerne l'utilisation des nouvelles technologies multimédias et d'Internet pour améliorer la qualité de l'apprentissage et qui porte sur les infrastructures, la formation, les services et contenus multimédias de qualité, et le dialogue et la coopération à tous les niveaux.


Deze categorieën werden vastgesteld op basis van de adviezen van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten.

Ces catégories ont été fixées sur la base des avis du Conseil supérieur national des handicapés.


Ik ben mij bewust van de hoge bedragen die worden betaald voor prestaties met betrekking tot de DNA-onderzoeken, buiten het DNA van de veroordeelden; ze werden vastgesteld in een periode waarin de DNA-onderzoeken belangrijke investeringen vergden vanwege de laboratoria.

Je suis consciente des montants élevés alloués aux paiements des prestations concernant les analyses ADN hors ADN des condamnés ; ceux-ci ont été établis à une période où les analyses ADN demandaient des investissements importants aux laboratoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge niveaus werden vastgesteld' ->

Date index: 2024-08-22
w