Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honderd jaar film
Pct.
Percent
Procent
T.h.
Ten honderd

Vertaling van "honderd tot drieduizend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
percent | procent | ten honderd | pct. [Abbr.] | t.h. [Abbr.]

pour-cent




de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent

L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank indien hij een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, of een gift of geschenk ontvangt, hetzij om in de uitoefening van zijn ambt of van zijn bediening een onrechtmatige handeling te verrichten, hetzij om zich te onthouden van een handeling die tot zijn ambtsplichten behoort; bovendien kan hij worden veroordeeld tot ontzetting van rechten, overeenkomstig artikel 33».

Il sera puni d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs s'il a sollicité ou agréé des offres ou promesses, ou s'il a reçu des dons ou présents, soit pour faire dans l'exercice de sa fonction ou de son emploi, un acte injuste, soit pour s'abstenir de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs; il pourra, en outre, être condamné à l'interdiction, conformément à l'article 33».


Zo bepaalt artikel 314 van het Strafwetboek, gewijzigd door artikel 66 van de wet van 24 december 1993, het volgende : « Zij die bij toewijzingen van de eigendom, van het vruchtgebruik of van de huur van roerende of onroerende zaken, van een aanneming, van een levering, van een bedrijf of van enige dienst, de vrijheid van opbod of van inschrijving door geweld of bedreiging of door schenkingen of beloften of door gelijk welk ander frauduleus middel belemmeren of storen, worden gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank».

Ainsi, l'article 314 du Code pénal, modifié par la loi du 24 décembre 1993, article 66, prévoit que « les personnes qui, dans les adjudications de la propriété, de l'usufruit ou de la location des choses mobilières ou immobilières, d'une entreprise, d'une fourniture, d'une exploitation ou d'un service quelconque, auront entravé ou troublé la liberté des enchères ou des soumissions, par violence ou par menace, par dons ou promesses ou par tout autre moyen frauduleux, seront punis d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de cent à trois mille francs ».


­ Elke manipulatie of poging tot manipulatie van de procedure tot toekenning van een individuele vergunning wordt gestraft met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd Belgische frank tot drieduizend Belgische frank.

­ Toute manipulation ou tentative de manipulation d'une procédure d'octroi d'une autorisation individuelle est punie d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de cent francs belges à trois mille francs belges.


In artikel 247 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « met gevangenisstraf van drie maanden tot drie jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank » vervangen door de woorden « met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar en met geldboete van tweehonderd frank tot vijfduizend frank ».

Dans l'article 247 du même Code, les mots « emprisonnement de trois mois à trois ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs » sont remplacés par les mots « emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de deux cents francs à cinq mille francs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 252, tweede lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « met gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot vijfhonderd frank » vervangen door de woorden« met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van honderd frank tot drieduizend frank».

À l'alinéa 2 de l'article 252 du même Code, les mots « huit jours à un an et d'une amende de vingt-six francs à cinq cents francs » sont remplacés par les mots « un mois à trois ans et d'une amende de cent francs à trois mille francs».


14° Zuidrand, Wittestraat 115, 2020 Antwerpen : 3.177,31 euro (drieduizend honderd zevenenzeventig euro eenendertig cent);

14° Zuidrand, Wittestraat 115, 2020 Anvers : 3.177,31 euro (trois mille cent septante-sept euros et trente et un cents);


Art. 5. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 juni 1971 houdende toekenning van een forfaitaire vergoeding aan de personeelsleden van de Inspectie van de grondstoffen die belast zijn met de controle op : het denatureren en het mengen in veevoeder van inlandse tarwe; het denatureren en het mengen in veevoeder van afgeroomde melkpoeder, worden de woorden « honderd frank » en « drieduizend frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 2,48 EUR » en « 74,37 EUR ».

Art. 5. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 21 juin 1971 octroyant une indemnité forfaitaire aux agents de l'Inspection des matières premières, chargés du contrôle : de la dénaturation de froment indigène et de son mélange dans les aliments du bétail; de la dénaturation de poudre de lait écrémé et de son mélange dans les aliments du bétail, les mots « cent francs » et « trois mille francs » sont remplacés respectivement par les mots « 2,48 EUR » et « 74,37 EUR ».


Art. 2. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 december 1955 tot toekenning van een bijzondere vergoeding aan de personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie die met de controle op het denatureren van graan zijn belast worden de woorden « honderd frank » en « drieduizend frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 2,48 EUR » en « 74,37 EUR ».

Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1955 octroyant une indemnité spéciale aux agents de l'Administration de l'Inspection économique chargés du contrôle de la dénaturation des grains, les mots « cent francs » et « trois mille francs » sont remplacés respectivement par les mots « 2,48 EUR » et « 74,37 EUR ».


1° In de inleidende zin worden de woorden « vijftien dagen tot drie maanden en met geldboete van honderd tot drieduizend frank » vervangen door de woorden « vijftien dagen tot vijf jaar en met geldboete van 100 tot 10 000 frank ».

1° Dans la phrase liminaire, les mots « quinze jours à trois mois et d'une amende de cent francs à trois mille francs » sont remplacés par les mots « quinze jours à cinq ans et d'une amende de 100 à 10 000 francs ».


- Elke manipulatie of poging tot manipulatie van de procedure tot toekenning van een individuele vergunning wordt gestraft met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van honderd Belgische frank tot drieduizend Belgische frank.

- Toute manipulation ou tentative de manipulation d'une procédure d'octroi d'une autorisation individuelle est punie d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de cent francs belges à trois mille francs belges.




Anderen hebben gezocht naar : honderd jaar film     percent     procent     ten honderd     honderd tot drieduizend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderd tot drieduizend' ->

Date index: 2021-03-25
w