Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honderden duizenden mensen » (Néerlandais → Français) :

­ Overwegende dat hij verantwoordelijk moet worden gesteld voor de moord op duizenden mensen en dat hij eveneens verantwoordelijk moet worden gesteld voor tal van schendingen van de mensenrechten alsmede voor honderden verdwijningen;

­ Considérant qu'il doit être tenu comme responsable de l'assassinat de milliers de personnes et qu'il doit également être tenu comme responsable de nombreuses violations des droits de l'homme ainsi que de centaines de disparitions;


In mijn land zijn vier mensen verdronken, en ik hoor dat in andere landen ook honderden, duizenden mensen enorm financieel en emotioneel verlies hebben geleden in hun bedrijf en in hun huis.

Dans mon pays, quatre personnes ont été noyées et j’entends que dans d’autres pays aussi, des centaines de milliers de personnes ont subi des pertes financières et émotionnelles énormes dans leurs entreprises et leurs foyers.


Ja, er zijn verzoekschriften die ongemakkelijk zijn omdat ze honderden, duizenden mensen naar het Europees Parlement trekken.

Oui, certaines pétitions sont malcommodes parce qu’elles amènent des centaines ou des milliers de personnes au Parlement européen.


A. overwegende dat het geweld en de criminele activiteiten in Irak bestaan uit gewapende overvallen, ontvoeringen voor een losprijs, bedreiging, moord op personen die bij het politieke proces betrokken zijn of meewerken aan de wederopbouw, etnische zuiveringen, sabotageaanslagen op burgerinfrastructuren zoals elektriciteitsvoorzieningen of oliepijplijnen, en grootschalige aanslagen met ongerichte bommen en/of andere explosieven tegen burgers, met als gevolg dat honderden duizenden mensen noodgedwongen zijn gevlucht binnen het land en naar het buitenland, vooral naar Jordanië en Syrië, maar ook Egypte, Libanon, Turkije, Iran en verder, e ...[+++]

A. considérant la violence et les activités criminelles, dont les vols à main armée, les enlèvements contre rançon, les persécutions, les meurtres des personnes engagées dans le processus politique ou les activités de reconstruction, le nettoyage ethnique, les sabotages des infrastructures civiles comme les lignes d'électricité ou les oléoducs et les attentats de grande ampleur contre des civils, par le moyen de bombes et autres explosifs, et, en conséquence, le fait que des centaines de milliers de personnes sont forcées de se déplacer à l'intérieur ou hors du pays, principalement vers la Jordanie et la Syrie, mais aussi vers l'Égypte, ...[+++]


overwegende dat duizenden mensen in de straten van Chisinau hebben geprotesteerd, en getracht hebben verschillende overheidsgebouwen te bezetten, waaronder het Moldavische parlement, en dat deze demonstraties zijn uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen de Moldavische politie en demonstranten, waarbij drie mensen om het leven zijn gekomen, vele mensen gewond zijn geraakt en honderden mensen zijn gearresteerd,

I. considérant que des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Chisinau, qu'elles ont cherché à occuper plusieurs bâtiments officiels, y compris le Parlement moldave, et que des heurts violents en ont résulté entre la police moldave et les manifestants, parmi lesquels plusieurs ont été blessés et quelques centaines arrêtés ,


In dit verband zou ik nog eens willen wijzen op de lange zeegrens die Europa heeft en er aan herinneren dat in de zeeën die Europa omgeven elk jaar honderden, duizenden mensen op tragische wijze de dood vinden.

À cet égard, je voudrais mettre l’accent sur les énormes frontières maritimes de l’Europe et insister sur le fait que des centaines et des milliers de gens périssent chaque année de manière tragique dans les mers qui entourent l’Europe.


Het aantal mensen dat op dit voorstel ingaat, wordt geschat op enkele honderden tot duizenden, aldus « Het Financieel Dagblad ».

Selon « Het Financieel Dagblad », le nombre de personnes qui donnent suite à cette proposition est évalué à quelques centaines, voire des milliers.


Het aantal mensen dat op dit voorstel ingaat, wordt geschat op enkele honderden tot duizenden, aldus Het Financieel Dagblad.

Selon Het Financieel Dagblad, le nombre de personnes qui donnent suite à cette proposition est évalué à quelques centaines, voire des milliers.


Tijdens de koude oorlog hebben honderden, misschien zelfs duizenden mensen in overheidsinstellingen, bedrijven en de media hand- en spandiensten verleend aan geheime diensten van Oostblokstaten.

Pendant la guerre froide, des centaines, sinon des milliers de personnes employées dans le secteur public, les entreprises et les médias ont collaboré avec des services secrets de pays de l'Est.


Het vreedzame verzet tegen het verkiezingsresultaat heeft geleid tot bijzonder bloedige represailles door de autoriteiten: in november werden 80 mensen gedood, honderden werden gewond en duizenden werden aangehouden.

La contestation pacifique du résultat des élections a donné lieu à des représailles particulièrement sanglantes de la part des autorités : au mois de novembre, quatre-vingts personnes ont été tuées, des centaines ont été blessées et des milliers arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderden duizenden mensen' ->

Date index: 2023-01-25
w