Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongaarse wetgeving voorziet echter " (Nederlands → Frans) :

De Hongaarse wetgeving voorziet echter in een uitzondering op het verbod van discriminatie op grond van geslacht die veel ruimer is dan wat op grond van deze richtlijn wordt toegestaan.

Toutefois, le droit hongrois prévoit une dérogation à l'interdiction de discrimination fondée sur le sexe, laquelle est bien plus large que celle autorisée par cette directive.


De Italiaanse wetgeving voorziet echter niet in schadeloosstelling voor slachtoffers van alle opzettelijke geweldmisdrijven, maar slechts van sommige, zoals terrorisme of georganiseerde criminaliteit.

Or, la législation italienne prévoit une indemnisation uniquement pour les victimes de certaines formes de criminalité intentionnelle violente, comme le terrorisme ou le crime organisé, mais pas pour toutes les formes de criminalité.


Deze verplichting is echter niet op een duidelijke en alomvattende wijze opgenomen in de Hongaarse wetgeving.

Cependant, le droit hongrois ne prévoit pas cette obligation de manière claire et générale.


De ontvangende lidstaat mag echter bepaalde dienstwapendracht, munitie en uitrusting verbieden, op voorwaarde dat de eigen wetgeving voorziet in dezelfde verbodsbepalingen voor eigen bij met terugkeer verband houdende taken betrokken grenswachters of personeel.

Toutefois, l’État membre hôte peut interdire le port de certaines armes de service, de certaines munitions et de certains équipements pour autant que sa propre législation applique les mêmes interdictions à ses propres garde-frontières ou agents impliqués dans les tâches liées aux retours.


De vertegenwoordigers van Singapore hebben echter ermee ingestemd in artikel 17 van de bestaande Overeenkomst een bepaling in te voegen die de heffingsbevoegdheid toekent aan de bronstaat met betrekking tot pensioenen en andere uitkeringen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (zoals het pensioen ...[+++]

Les représentants de Singapour ont toutefois accepté d'insérer à l'article 17 de l'actuelle Convention une clause qui attribue le pouvoir d'imposition à l'Etat de la source en ce qui concerne les pensions et autres allocations payées en exécution de la législation sociale ou d'un régime général organisé par un Etat contractant en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (comme l'épargne-pension en Belgique).


De vertegenwoordigers van Singapore hebben echter ermee ingestemd in artikel 17 van de bestaande Overeenkomst een bepaling in te voegen die de heffingsbevoegdheid toekent aan de bronstaat met betrekking tot pensioenen en andere uitkeringen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde wetgeving voorziet (zoals het pensioen ...[+++]

Les représentants de Singapour ont toutefois accepté d'insérer à l'article 17 de l'actuelle Convention une clause qui attribue le pouvoir d'imposition à l'Etat de la source en ce qui concerne les pensions et autres allocations payées en exécution de la législation sociale ou d'un régime général organisé par un Etat contractant en vue de compléter les avantages prévus par cette législation (comme l'épargne-pension en Belgique).


De nieuwe verordening voorziet ook in een overgangsregeling betreffende de algemene regels voor de vaststelling van de toe te passen wetgeving die echter niet uitdrukkelijk betrekking heeft op de bijzondere bepalingen betreffende de werkloosheidsuitkeringen.

Le nouveau règlement prévoit également une clause transitoire relative aux règles générales de détermination de la législation applicable, laquelle ne concerne pas explicitement les dispositions particulières sur les prestations de chômage.


De ontvangende lidstaat mag echter bepaalde dienstwapendracht, munitie en uitrusting verbieden, indien haar eigen wetgeving voorziet in dezelfde verbodsbepalingen voor haar eigen grenswachters.

Toutefois, l’État membre hôte peut interdire le port de certaines armes de service, de certaines munitions et de certains équipements pour autant que sa propre législation applique les mêmes interdictions à ses gardes-frontières.


De ontvangende lidstaat mag echter bepaalde dienstwapens, munitie en uitrusting verbieden, indien haar eigen wetgeving voorziet in dezelfde verbodsbepalingen voor haar eigen grenswachters.

Toutefois, l’état membre hôte peut interdire le port de certaines armes de service, munitions et équipements pour autant que sa propre législation applique les mêmes interdictions à ses propres gardes-frontières.


De tariefcontingenten zullen echter wederzijds enkel voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 1999 worden geopend wegens specifieke kenmerken van de Hongaarse wetgeving.

Toutefois, en raison de certaines dispositions particulières de la législation hongroise, l'ouverture réciproque de contingents tarifaires ne portera que sur la période allant du 1er mai au 31 décembre 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse wetgeving voorziet echter' ->

Date index: 2023-02-08
w