Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bbp per hoofd
Bbp per hoofd van de bevolking
Behaarde hoofd
Bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking
Chef productielijn elektrische uitrusting
Directeur-hoofd van dienst
Elk deel
Gelezen en goedgekeurd
Gelezen kranten
Griffier-hoofd van de griffie
Hoofd housekeeping
Hoofd huishoudelijke dienst
Hoofd huishouding
Hoofd productie elektrische uitrusting
Hoofd productielijn elektrische materialen
Hoofd van het Protocol
Lip
Manager huishoudelijke dienst
Neus
Oor
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol
Ploegbaas productie elektrische uitrusting
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Slaap
Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Traduction de «hoofding gelezen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding

directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager


Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Chef adjoint du Protocole | Chef du Protocole | Chef du protocole en exercice


bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking

PIB par habitant | produit intérieur brut par habitant




scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

moriser un scénario


chef productielijn elektrische uitrusting | ploegbaas productie elektrische uitrusting | hoofd productie elektrische uitrusting | hoofd productielijn elektrische materialen

superviseur en production d’équipements électriques | superviseur en production d’équipements électriques/superviseuse en production d’équipements électriques | superviseuse en production d’équipements électriques


behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Belgisch Staatsblad van 10 oktober 2014, bl. 79655, akte nr. 2014/206222, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 10 octobre 2014, page 79655, acte n° 2014/206222, il faut lire l'intitulé comme ci-dessus.


In het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2014, tweede uitgave, bl. 54393, akte nr. 2014/00589, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 18 juillet 2014, deuxième édition, page 54393, acte n° 2014/00589, il faut lire l'intitulé comme ci-dessus.


In het Belgisch Staatsblad van 23 april 2014, bl. 34505, akte nr. 2014/03167, Franse tekst, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 23 avril 2014, page 34505, acte n° 2014/03167, texte français, il faut lire l'intitulé comme ci-dessus.


In het Belgisch Staatsblad van 22 april 2014, tweede uitgave, bl. 34345, akte nr. 2014/00224, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 22 avril 2014, deuxième édition, page 34345, acte n° 2014/00224, il faut lire l'intitulé comme si-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad van 18 april 2014, derde uitgave, bl. 34013, akte nr. 2014/202619, moet de hoofding gelezen worden zoals hierboven.

Au Moniteur belge du 18 avril 2014, troisième édition, page 34013, acte n° 2014/202619, il faut lire l'intitulé comme ci-dessus.


»; 2. « Schendt artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 182 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat ' de graden van hoofd- en opperofficier [...] naar de keuze van de Koning [worden] verleend volgens de regels die Hij bepaalt ' ?

»; 2. « L'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées ne méconnaît-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 182 de la Constitution, en ce qu'il dispose que ' les grades d'officier supérieur et général sont conférés au choix du Roi suivant les règles qu'Il détermine ' ?


Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tr ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme Bogaert A., secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 233.763 van 5 februari 2016 in zake het hoofd van de orthodoxe eredienst in België tegen de Franse Gemeenschap, tussenkomende partij : Christophe D'Aloisio, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 februari 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 9, vierde lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, in die zin geïnterpreteerd dat de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij beho ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 233.763 du 5 février 2016 en cause du chef du culte orthodoxe en Belgique contre la Communauté française, partie intervenante : Christophe D'Aloisio, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 février 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que l'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont il relève doit être privé de la fonction dont il est titulaire sans que son employeur, la Communauté française, puis le Conseil d'Etat ne puissent exercer de contrôle quant aux mot ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 september 2015, waarbij mevr. De Tandt M., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste werd gesteld als volgt te worden gelezen : "griffier-hoofd van dienst bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel".

Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 27 septembre 2015, par lequel Mme De Tandt M., greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande, il y a lieu de lire : « greffier-chef de service au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles ».


Onze nieuwe website wordt uitgewerkt overeenkomstig de volgende "goede praktijken" inzake toegankelijkheid: - De pagina's van de site bevatten correcte typografische aanduidingen; - Het taalgebruik is duidelijk herkenbaar en samenhangend; - De inhoud van de pagina wordt in de juiste volgorde gelezen, zonder stijlpagina's (style sheets); - Het lettertype en de spaties zorgen voor een vlotte leesbaarheid; - De tekst is aangepast aan de gecontrasteerde achtergrond; - De (hoofd)navigatie van de site is vlot herkenbaar; - Voor de ill ...[+++]

Notre nouveau site est développé dans le respect des "bonnes pratiques" d'accessibilité suivantes: - Les pages du site utilisent des indications typographiques correctes; - Le langage du contenu est clairement identifié et cohérent; - Le contenu de la page est lu dans le bon ordre, sans feuilles de style (style sheets); - La taille et l'espacement de la police permettent une lecture aisée; - Le texte est adapté au contraste de l'arrière-plan; - La navigation (principale) du site est facilement identifiable; - Les illustrations doivent avoir une alternative textuelle pour ceux qui ne peuvent les voir correctement.


w