Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Buiten de cel gelegen
Culturele hoofdstad van Europa
Cultuurstad van Europa
Europese cultuurstad
Extracellulair
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstad
Hoofdstad van het Rijk
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Onder het spinnewebvlies gelegen
Subarachnoïdaal
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "hoofdstad gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités






tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


extracellulair | buiten de cel gelegen

extracellulaire | extracellulaire


subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère


culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad

Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de aanvrager in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelegen is wordt het advies in afwijking van het tweede lid, bezorgd aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Si le demandeur est établi dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'avis est transmis, par dérogation à l'alinéa 2, à la Commission communautaire flamande.


In afwijking van het eerste lid wordt het voorlopig voorstel van beslissing bezorgd aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie, als de aanvrager in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gelegen is.

Par dérogation à l'alinéa 1, la proposition provisoire de décision est transmise à la Commission communautaire flamande si le demandeur est établi dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


De ingediende projecten bovenlokale sportinfrastructuur gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad krijgen voor het totaal van de ingediende projecten, gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voorrang op de ingediende projecten bovenlokale sportinfrastructuur gelegen in het Nederlandse taalgebied, tot een maximaal bedrag van 5% van het minimumbedrag zoals vermeld in artikel 3, vierde lid, gedurende een Vlaamse beleidsperiode.

Les projets introduits d'infrastructure sportive supralocale située dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale reçoivent, pour le total des projets introduits, situés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la priorité sur les projets introduits d'infrastructure sportive supralocale situés en région de langue néerlandaise, jusqu'à un montant maximal de 5% du montant minimal tel que visé à l'article 3, alinéa 4, pendant une période de gestion flamande.


De belangrijke rol van de lidstaat waar de hoofdstad gelegen is wordt erkend, terwijl het Europese karakter van het initiatief gevrijwaard wordt.

Il reconnaît également le rôle important de l'État membre qui accueille la Capitale, tout en préservant le caractère européen de l'initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De lidstaat waarin de Hoofdstad gelegen is (en dus niet de Raad) zal de stad aanwijzen, op basis van de aanbevelingen van de jury van deskundigen.

- l'État membre qui accueille la Capitale (pas le Conseil) désignera une ville sur la base des recommandations du groupe d'experts;


De aanpak van beide instellingen kwam op veel punten overeen, bijvoorbeeld met betrekking tot de noodzaak de nationale vertegenwoordiging in het toezichts- en adviespanel te versterken: beide instellingen waren het ermee eens dat er naast de door het Parlement (3), de Raad (3), de Commissie (3) en het Comité van de regio's (1) aangestelde leden eveneens twee vertegenwoordigers zouden moeten worden aangeduid door de lidstaat waar de Hoofdstad gelegen zal zijn.

Les deux institutions sont parvenues à un haut degré de convergence entre leurs approches respectives, notamment sur la nécessité de renforcer la représentation nationale au sein des jurys de sélection et de suivi: outre les membres nommés par le Parlement (3), le Conseil (3), la Commission (3) et le Comité des régions (1), les deux législateurs ont convenu que l'État membre accueillant la Capitale devrait pouvoir nommer deux représentants.


Als meertalige staat waarin de hoofdstad van de Europese Unie gelegen is en die een waaier aan zeer gespecialiseerde advocatenkantoren huisvest, heeft België de ambitie om zijn positie als een gerespecteerd arbitrageforum in Europa te versterken.

En tant qu'Etat multilingue hébergeant la capitale de l'Union européenne ainsi qu'un grand nombre de cabinets d'avocats hautement spécialisés, la Belgique entend renforcer sa position de place reconnue de l'arbitrage en Europe.


(d ter) de voorstellen en ideeën met betrekking tot de samenwerking met het land en/of de lidstaat waar de andere culturele hoofdstad is gelegen, die in de kandidatuur worden opgenomen en naderhand worden uitgewerkt.

d ter) des propositions et des idées de collaboration avec le pays ou l’État membre dans lequel est située l’autre capitale de la culture, à inclure dans la de candidature et à concrétiser ensuite.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk is alles al gezegd, maar ik zou er toch nog iets aan willen toevoegen. Er is mij namelijk veel aan gelegen dat de Culturele Hoofdstad van Europa zich ontwikkelt tot datgene, wat het in onze optiek altijd al had moeten zijn, namelijk een promotiemiddel voor de Europese cultuur.

- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.


1. De gedetacheerde militair wordt geacht zijn woonplaats te hebben in de hoofdstad van de lidstaat waarvan hij onderdaan is, wanneer zijn woonplaats krachtens artikel 17, leden 1, 2 en 3, onder a), op 150 km of minder van de plaats van detachering is gelegen.

1. Le militaire détaché est censé avoir son lieu de résidence dans la capitale de l'État membre dont il est ressortissant, lorsque, en application de l'article 17, paragraphes 1, 2 et 3, point a), son lieu de résidence est situé à 150 km ou moins du lieu de détachement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstad gelegen' ->

Date index: 2021-10-23
w