Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «hoofdstuk ii onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Titel VIIter bedoeld in het eerste lid wordt onderverdeeld in een hoofdstuk I, onder het opschrift « Provinciebedrijven », dat de artikelen 114bis , 114ter en 114quater bevat, en een hoofdstuk II, onder het opschrift « Autonome provinciebedrijven », dat de artikelen 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies , 114duodecies en 114terdecies bevat.

Le titre VIIter visé à l'alinéa 1 est subdivisé en un chapitre I intitulé « Des régies provinciales » et comprenant les articles 114bis , 114ter et 114quater , et un chapitre II intitulé « Des régies provinciales autonomes » et comprenant les articles 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies , 114duodecies et 114terdecies .


Titel VIIter bedoeld in het eerste lid wordt onderverdeeld in een hoofdstuk I, onder het opschrift « Provinciebedrijven », dat de artikelen 114bis , 114ter en 114quater bevat, en een hoofdstuk II, onder het opschrift « Autonome provinciebedrijven », dat de artikelen 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies en 114duodecies bevat.

Le titre VIIter visé à l'alinéa 1 est subdivisé en un chapitre I intitulé « Des régies provinciales » et comprenant les articles 114bis , 114ter et 114quater , et un chapitre II intitulé « Des régies provinciales autonomes » et comprenant les articles 114quinquies , 114sexies , 114septies , 114octies , 114novies , 114decies , 114undecies et 114duodecies .


I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° ...[+++]

I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" : a) pour le groupe d'activités non-vie : le bénéfice du compte de résultats technique détaillé non-vie (code 710/ ...[+++]


III. - Bepalingen voor het handelsverkeer Art. 6. Het sperma van paardachtigen wordt slechts in het handelsverkeer gebracht onder volgende voorwaarden: a) Het is met het oog op kunstmatige inseminatie gewonnen, behandeld en opgeslagen in een centrum dat, overeenkomstig bijlage II, hoofdstuk I, afdeling I en II, is erkend door het Agentschap; b) Het is gewonnen bij dieren die voldoen aan de voorwaarden van bijlage II, hoofdstuk II; c) Het is gewonnen, behandeld, bewaard, opgeslagen en vervoerd overeenkomstig de bepalingen van bijla ...[+++]

III. - Dispositions applicables aux échanges Art. 6. Le sperme des équidés ne fait l'objet d'échanges que s'il satisfait aux exigences suivantes : a) Il est collecté, traité et stocké en vue de l'insémination artificielle dans un centre agréé par l'Agence, conformément à l'annexe II, chapitre I, sections I et II ; b) Il est collecté sur des animaux répondant aux conditions fixées à l'annexe II, chapitre II ; c) Il est collecté, traité, conservé, stocké et transporté conformément à l'annexe II, chapitre III, section I. Art. 7. Les ovules et les embryons des équidés ne font l'objet d'échanges que s'ils satisfont aux exigences suivant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Bepalingen voor de nationale handel Art. 4. § 1. Sperma van paardachtigen wordt slechts in de nationale handel gebracht onder volgende voorwaarden: a) Het is met het oog op kunstmatige inseminatie gewonnen, behandeld en opgeslagen in een centrum dat, overeenkomstig bijlage I, hoofdstuk I, afdeling I, beschikt over een toelating van het Agentschap; b) Het is gewonnen bij dieren die voldoen aan de voorwaarden van bijlage I, hoofdstuk II; c) Het is gewonnen, behandeld, bewaard, opgeslagen en vervoerd overeenkomstig de bepaling ...[+++]

II. - Dispositions applicables au commerce national Art. 4. § 1. Le sperme des équidés ne fait l'objet de commerce national que s'il satisfait aux exigences suivantes : a) Il est collecté, traité et stocké en vue de l'insémination artificielle dans un centre qui dispose d'une autorisation de l'Agence, conformément à l'annexe I, chapitre I, section I ; b) Il est collecté sur des animaux répondant aux conditions fixées à l'annexe I, chapitre II ; c) Il est collecté, traité, conservé, stocké et transporté conformément à l'annexe I, chapitre III, section I. § 2.


2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarigen » vervangen door een nieuw opschrift, luidend als volgt : "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijk ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » A l'article 9, 1° du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, sont insé ...[+++]


Ik verwijs in dit kader naar onder meer titel VI, hoofdstuk IV, afdeling 2, van de Vlaamse Wooncode , titel II, hoofdstuk II van de Code wallon du logement en de artikelen 165 en 166 van de Brusselse Huisvestingscode.

Je renvoie sur ce point, entre autres, au titre VI, chapitre IV, section 2, du Vlaamse Wooncode, au titre II, chapitre II, du Code wallon du logement, et aux articles 165 et 166 du Code bruxellois du logement.


In Titel VII, Boek II, van het Wetboek van strafvordering, wordt een hoofdstuk II ingevoegd, onder het opschrift « Hoofdstuk II — Over het Nationaal Register van plegers van seksuele misdrijven », dat de artikelen 602bis tot 602sexies decies bevat, luidende :

Au titre VII du livre II du Code d'instruction criminelle est inséré un chapitre II, intitulé « Chapitre II. — Du Registre national des auteurs d'infractions sexuelles », comprenant les articles 602bis à 602sexies decies, libellés comme suit:


De regering dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1686/4, amendement nr. 18), dat ertoe strekt, vóór artikel 6 nieuw (zie verder) een hoofdstuk II (nieuw) in te voegen, dat de artikelen 6 tot 10 bevat (amendementen nr. 6, 7, 13, 14 en 15), onder het opschrift : « Hoofdstuk II — Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering ».

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat,nº 3-1686/4, amendement nº 18), tendant à insérer, avant l'article 6 nouveau (voir infra), un chapitre II (nouveau), comprenant les articles 6 à 10 (amendements n 6, 7, 13, 14 et 15), intitulé: « Chapitre II — Modifications du Code d'instruction criminelle ».


Een hoofdstuk II (nieuw) toevoegen onder het opschrift « Hoofdstuk II. Aanduiding van de vertegenwoordiging van de zelfstandige verpleegkundigen », bestaande uit de artikelen 3 en 4 (nieuw), luidend als volgt :

Insérer un chapitre II (nouveau) intitulé « Chapitre II. Désignation de la représentation des infirmiers indépendants », comprenant les articles 3 et 4 (nouveaux), rédigés comme suit:


w