Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstuk viii i ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 10. In hetzelfde decreet wordt in titel IV een hoofdstuk VIII bis ingevoegd, dat een artikel 273bis inhoudt, luidend als volgt :

Art. 10. Dans le même décret, il est inséré au titre IV un chapitre VIIIbis comportant un article 273bis rédigé comme suit :


Art. 9. In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIssorteren, wordt een hoofdstuk VIII/I ingevoegd, luidend als volgt : « Dienstopdracht voor de ambtenaren belast met de opleidingen aan de school voor overheidsbestuur die gemeenschappelijk zijn aan de Franse Gemeenschap en aan het Waalse Gewest of in een dienst die belast is met de opleiding van het personeel ».

Art. 9. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, il est inséré un chapitre VIII/I intitulé « Mission de service pour les agents chargés de formations à l'Ecole d'administration publique commune à la Communauté française et à la Région wallonne ou dans un service en charge de la formation du personnel ».


Punt 2 van hoofdstuk VII en punt 1, onder b), van hoofdstuk VIII van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorzien in een regeling voor hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, waarbij mag worden afgeweken van het algemene voorschrift dat de temperatuur van bevroren visserijproducten niet meer dan – 18 °C mag bedragen.

L’annexe III, section VIII, chapitre VII, point 2, et chapitre VIII, point 1 b), du règlement (CE) no 853/2004, prévoit, pour les poissons entiers congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve, une dérogation à l’obligation générale de maintenir les produits de la pêche congelés à une température ne dépassant pas – 18 °C.


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree, wordt tussen Hoofdstuk VIII en Hoofdstuk IX een Hoofdstuk VIII/1 ingevoegd die artikel 24/1 bevat, luidende :

Article 1 . Dans l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine, est inséré, entre les Chapitres VIII et IX, un Chapitre VIII/1 composé de l'article 24/1, rédigé comme suit :


Art. 10. In hoofdstuk VIII/I van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004, ingevoegd bij artikel 9, wordt een artikel 108/4 ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 10. Dans le chapitre VIII/I de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 précité, inséré par l'article 9, il est inséré un article 108/4 rédigé comme suit :


Art. 11. In hoofdstuk VIII/I van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004, ingevoegd bij artikel 9, wordt een artikel 108/5 ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 11. Dans le chapitre VIII/I de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 précité, inséré par l'article 9, il est inséré un article 108/5 rédigé comme suit :


Art. 17. In hoofdstuk VIII/1 ingevoegd bij artikel 16, wordt een artikel 390/1 ingevoegd, luidende :

Art. 17. Au chapitre VIII/1 inséré par l'article 16, il est inséré un article 390/1 rédigé comme suit :


Art. 16. In boek III van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur wordt een hoofdstuk VIII/1 ingevoegd, luidende " Wederzijdse bijstand" .

Art. 16. Au livre III de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, un chapitre VIII/1 " Assistance mutuelle" est inséré.


Art. 5. In hetzelfde decreet wordt in hoofdstuk VIII/1, ingevoegd bij artikel 4, een artikel 12/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 5. Dans le même décret, il est inséré dans le chapitre VIII/1, inséré par l'article 4, un article 12/1, rédigé comme suit :


Na artikel 44 wordt het volgende hoofdstuk VIII bis ingevoegd:

Le chapitre VIII bis suivant est inséré après l'article 44:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk viii i ingevoegd' ->

Date index: 2024-08-03
w