Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzaak verantwoordelijkheid dragen " (Nederlands → Frans) :

Overigens zou het voorstel geen toepassing vinden voor juristen die niet « in hoofdzaak » verantwoordelijkheid dragen op juridisch vlak.

Du reste, la loi proposée ne vaudrait pas pour les juristes qui n'assument pas « principalement » des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


De titel is weggelegd voor juristen die in de uitoefening van hun functie in hoofdzaak verantwoordelijkheid dragen op juridisch vlak.

Le titre est réservé aux juristes qui, dans l'exercice de leur fonction, assument « principalement » des responsabilités dans le domaine du droit.


De titel is weggelegd voor juristen die in de uitoefening van hun functie in hoofdzaak verantwoordelijkheid dragen op juridisch vlak.

Le titre est réservé aux juristes qui, dans l'exercice de leur fonction, assument « principalement » des responsabilités dans le domaine du droit.


Overigens zou het voorstel geen toepassing vinden voor juristen die niet « in hoofdzaak » verantwoordelijkheid dragen op juridisch vlak.

Du reste, la loi proposée ne vaudrait pas pour les juristes qui n'assument pas « principalement » des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


4º in hoofdzaak verantwoordelijkheid op juridisch vlak dragen.

4º assumer principalement des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


4° in hoofdzaak verantwoordelijkheid op juridisch vlak dragen.

4° assumer principalement des responsabilités se situant dans le domaine du droit.


3. De voorwaarden om als bedrijfsjurist erkend te worden, worden bepaald in artikel 4, § 1, van de wet van 1 maart 2000 tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen, dat stelt: «Het instituut kent de hoedanigheid van lid van het Instituut voor bedrijfsjuristen toe aan elke natuurlijke persoon die er om verzoekt en aan de volgende eisen voldoet: 1°houder zijn van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten of in het notariaat of van een gelijkwaardig buitenlands diploma; 2°verbonden zijn, door een arbeidsovereenkomst of een statuut, aan een publieke of private onderneming die in België een economische, sociale, administratieve of wetenschappelijke activiteit uitoefent, met inbegrip van de ondernemingsverbonden; 3°ten behoe ...[+++]

3. Les conditions pour être reconnu comme juriste d'entreprise sont déterminées à l'article 4, § 1er, de la loi du 1er mars 2000 créant un Institut des juristes d'entreprise, qui dispose que: «L'institut confère la qualité de membre de l'Institut des juristes d'entreprise à toute personne physique qui en fait la demande et qui remplit les conditions suivantes: 1°être titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit ou en notariat, ou d'un diplôme étranger équivalent; 2°être liée, par un contrat de travail ou un statut, à une entreprise publique ou privée exerçant en Belgique une activité économique, sociale, administrative ou scientifique, en ce compris les fédérations d'entreprises; 3°fournir, en faveur de cette entreprise, des en ...[+++]


Het komt in hoofdzaak aan de NMBS toe om de verantwoordelijkheid voor die financiering te nemen en de lasten ervan te dragen.

Pour l'essentiel, il revient à la SNCB de prendre la responsabilité et la charge de ce financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak verantwoordelijkheid dragen' ->

Date index: 2024-02-05
w