Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdzakelijk betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

Bij de nieuwe lidstaten, die in 2004 geen contractuele verplichtingen voor projecten meer aangingen, hadden de wijzigingen hoofdzakelijk betrekking op de voorbereidingen voor de betaling van het eindsaldo.

S'agissant des nouveaux États membres, qui ont cessé de financer des projets en 2004, les modifications ont porté essentiellement sur les préparatifs en vue des paiements finaux.


De terugbetalingen hadden hoofdzakelijk betrekking op staatsbons en op één OLO met vlottende rente.

Les remboursements proviennent en majeure partie de bons d'Etat et d'un OLO à taux variable.


In 2015 hadden de waarschuwingen en processen-verbaal hoofdzakelijk betrekking op de prijsaanduidingen en berekeningswijzen.

En 2015, des avertissements et des procès-verbaux ont été rédigés principalement pour des indications de prix ou des méthodes de calcul mais également pour des crédits non conformes.


De terugbetalingen hadden hoofdzakelijk betrekking op staatsbons.

Les remboursements proviennent essentiellement de bons d'Etat.


overwegende dat de automobielindustrie in de EU in een moeilijke economische situatie verkeert die hoofdzakelijk te wijten is aan de constante daling van de verkoop ten gevolge van de economische crisis; overwegende dat sinds het EFG in 2007 operationeel werd, 17 besluiten tot beschikbaarstelling van middelen uit het EFG betrekking hadden op deze industrie;

(B) Le secteur de l’automobile dans l’Union européenne est dans une situation difficile, principalement en raison d’une baisse des ventes due à la crise économique. Il a fait l’objet de dix-sept décisions relatives à la mobilisation du FEM depuis l’entrée en vigueur du FEM en 2007.


11. verwacht dat de Europese Raad reeds vóór het begin van begrotingsjaar 2005 een Europese Grondwet zal aannemen waarin de medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement wordt uitgebreid tot de gemeenschappelijke ordening der landbouwmarkten, alsmede tot de andere bepalingen die voor de verwezenlijking van doelstellingen van het GLB noodzakelijk zijn, en dat het Europees Parlement ruimere begrotingsbevoegdheden krijgt door de opheffing van het tot dusverre op begrotingsgebied bestaande onderscheid tussen verplichte uitgaven, die hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouw, en niet-verplichte uitgaven;

11. espère que le Conseil européen adoptera avant le début de l'exercice budgétaire 2005 une Constitution européenne, dans laquelle le pouvoir de codécision du Parlement européen sera étendu aux organisations communes des marchés agricoles ainsi qu'aux autres dispositions nécessaires à la réalisation des objectifs de la politique agricole commune; des pouvoirs budgétaires plus importants seront aussi accordés au Parlement européen grâce à la suppression de la différenciation en vigueur aujourd'hui dans le domaine budgétaire entre les dépenses obligatoires, qui concernent jusqu'à présent essentiellement le domaine agricole, et les dépens ...[+++]


5. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het voorstel van de Europese Conventie over te nemen om, door de afschaffing van het onderscheid in de begroting tussen de verplichte uitgaven, die tot nu toe hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouwsector, en de niet-verplichte uitgaven, de begrotingsbevoegdheid van het Europees Parlement uit te breiden.

5. demande à la Conférence intergouvernementale de faire sienne la proposition de la Convention européenne d'octroyer des pouvoirs budgétaires plus étendus au Parlement européen en supprimant la distinction qui était faite jusqu'ici en matière budgétaire entre les dépenses obligatoires, qui, à l'heure actuelle, concernent principalement le secteur agricole, et les dépenses non obligatoires.


Tijdens deze bijeenkomsten werden op beleidsniveau thema's besproken die hoofdzakelijk betrekking hadden op aspecten van de uitvoering van beleid en het toezicht op de aangekondigde prioriteiten.

Ces dernières se sont déroulées à un niveau politique et les thèmes abordés portaient principalement sur des aspects liés à la mise en oeuvre des politiques et au suivi des priorités affichées.


Er zij echter opgemerkt dat deze zeven amendementen geen betrekking hadden op fundamentele kwesties, maar hoofdzakelijk op enige overwegingen en de rapportageplichten van de Commissie.

Toutefois, ces 7 amendements portaient non pas sur les questions centrales, mais principalement sur des considérants et sur l'obligation incombant à la Commission de faire rapport.


Tot nu toe hadden de voorgestelde maatregelen hoofdzakelijk betrekking op illegale immigratie.

À ce jour, les mesures proposées ont pour l'essentiel été centrées sur la question de l'immigration clandestine.


w