Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigingen hoofdzakelijk betrekking " (Nederlands → Frans) :

Bij de nieuwe lidstaten, die in 2004 geen contractuele verplichtingen voor projecten meer aangingen, hadden de wijzigingen hoofdzakelijk betrekking op de voorbereidingen voor de betaling van het eindsaldo.

S'agissant des nouveaux États membres, qui ont cessé de financer des projets en 2004, les modifications ont porté essentiellement sur les préparatifs en vue des paiements finaux.


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben op de bevolkingsregisters.

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


Richtlijn 2014/23/EU introduceerde verdere wijzigingen, hoofdzakelijk om het toepassingsgebied van Richtlijn 92/13/EEG met betrekking tot concessies onder Richtlijn 2014/23/EU te vergroten en om de referenties van de materiële voorschriften voor overheidsopdrachten zoals neergelegd in Richtlijn 2014/25/EU bij te werken.

La directive 2014/23/UE a introduit de nouvelles modifications, essentiellement l’élargissement de la portée de la directive 92/13/CEE en ce qui concerne les concessions visées par la directive 2014/23/UE et la mise à jour des références aux règles de fond relatives aux marchés publics énoncées par la directive 2014/25/UE.


De heronderhandelingen hebben bijgevolg hoofdzakelijk betrekking gehad op dit punt, maar er werd eveneens van de gelegenheid gebruik gemaakt om enkele andere wijzigingen aan de bestaande Overeenkomst aan te brengen, waarvan de belangrijkste zijn de inperking van de in de Overeenkomst opgenomen clausule die voorziet in de verrekening van een fictieve belasting, de zogenaamde « tax sparing »-clausule, en de vermindering van bepaalde tarieven van bronheffingen.

La renégociation a dès lors porté essentiellement sur ce point mais elle a également été mise à profit pour apporter à l'actuelle Convention quelques autres modifications, les plus importantes étant la limitation de la clause prévoyant l'imputation d'un impôt fictif, clause dite de « tax sparing » , prévue par la Convention et la réduction de certains taux de retenue à la source.


Deze wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op bepalingen die België in staat moet stellen om in de belasting van de niet-inwoners inkomsten te belasten waarvoor een heffingsbevoegdheid bestaat conform een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting maar waarvoor in het intern recht nog geen bepaling bestond.

Les modifications qui y sont prévues concernent principalement des dispositions que la Belgique doit mettre en œuvre pour soumettre à l'impôt des non-résidents des revenus pour lesquels un pouvoir d'imposition existe conformément à une convention préventive de la double imposition, mais pour lesquels il n'existait encore aucune disposition en droit interne.


De in Richtlijn 90/387/E.E.G. aangebrachte wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de opneming van het begrip « universele dienst » en van bepalingen met het oog op het garanderen van de onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instanties alsmede van de structurele scheiding tussen de regelgevende functies en de activiteiten in verband met eigendom en controle.

Les modifications introduites dans la directive 90/387/C.E.E. concernent principalement l'inclusion de la notion de service universel et de dispositions visant à garantir l'indépendance des autorités réglementaires nationales ainsi que la séparation structurelle entre les fonctions de réglementation et les activités liées à la propriété ou au contrôle.


De wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op titels II tot IV van het Verdrag (art. 19 tot 56) en op protocol nr. 2 waarbij aan het Europees Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend om advies uit te brengen (art. 1 van protocol nr. 11).

Les modifications ont trait essentiellement aux titres II à IV de la convention (artt. 19 à 56) et au protocole nº 2 attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs (art. 1 du protocole nº 11).


Die wijzigingen hebben hoofdzakelijk betrekking op :

Ces modifications portent essentiellement sur:


De door de rapporteur voorgestelde wijzigingen met betrekking tot het bestuur van Shift2Rail zijn hoofdzakelijk gericht op de tenuitvoerlegging van de nieuwe beleidsaanpak voor GTI's die in de Horizon 2020-onderhandelingen is overeengekomen.

Certaines modifications proposées par la rapporteure au sujet de la gestion de Shift2Rail ont avant tout pour objectif de mettre en œuvre la nouvelle approche en faveur des initiatives technologiques conjointes qui a été convenue lors des négociations sur le programme-cadre "Horizon 2020".


In de periode 2006-2008 zijn de nationale bepalingen ter omzetting van de IPPC-richtlijn in negentien lidstaten gewijzigd, hoofdzakelijk om nationale en regionale wetgeving aan de richtlijn aan te passen, om bepaalde aspecten met betrekking tot inspraak te verbeteren en om wijzigingen met betrekking tot de bevoegdheidsverdeling tussen verschillende autoriteiten aan te brengen.

Dix-neuf États membres ont modifié les dispositions juridiques nationales transposant la directive IPPC au cours de la période 2006-2008, essentiellement pour adapter les dispositions législatives nationales et régionales à la directive, pour améliorer certains aspects liés à la participation du public et pour mettre en œuvre des changements concernant la répartition des compétences entre les différentes autorités.


w