Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering

Vertaling van "hoofdzakelijk is gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

lymphome primitif des séreuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. U vindt hieronder een tabel die mij werd overgemaakt door de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) en die een overzicht geeft van de ontvangsten van het Gesolidariseerd Pensioenfonds voor de boekjaren 2011 tot 2014 en dit rekening houdend met het budget voor 2015: U vindt hieronder een tabel die mij werd overgemaakt door de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) en die een overzicht geeft van de uitgaven van het Gesolidariseerd Pensioenfonds voor de boekjaren 2011 tot 2014 en dit rekening houdend met het budget voor 2015: NB: De ontvangsten zijn hoofdzakelijk bijdragen gebaseerd ...[+++] op de globale basisbijdragevoet.

2. Vous trouverez ci-dessous un tableau qui m'a été communiqué par l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) et qui, sur base des exercices comptables des années 2011 à 2014 et compte tenu du budget 2015, dresse un aperçu des recettes du Fonds de pension solidarisé: Vous trouverez ci-dessous un tableau qui m'a été communiqué par l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) et qui, sur base des exercices comptables des années 2011 à 2014 et compte tenu du budget 2015, dresse un aperçu des dépenses du Fonds de pension solidarisé: NB: Les recettes sont principalement des contributions basées sur le taux ...[+++]


Nieuwe centrale dienstenplatforms moeten hoofdzakelijk worden gebaseerd op bestaande platforms en hun bouwstenen, en/of moeten, indien mogelijk, nieuwe bouwstenen toevoegen.

Les nouvelles plateformes de services centrales doivent être fondées principalement sur des plateformes existantes et leurs éléments constitutifs et/ou, dans la mesure du possible, doivent être constituées d'éléments constitutifs supplémentaires.


In het industrieel beleid oude stijl, dat hoofdzakelijk is gebaseerd op subsidies aan bedrijven, openbaar eigendom en tariefbescherming, bestaat het risico op het falen van de overheid, profiteergedrag en de bestendiging van gevestigde belangen, wat kosten voor producenten, consumenten en de economie in ruime zin met zich meebrengt.

Les politiques industrielles "à l'ancienne", largement fondées sur les subventions accordées aux entreprises, sur les entreprises d'État et sur la protection douanière, comportaient un risque de faillite de l'État, de recherche de rentes ou de préservation des intérêts particuliers, aux dépens des producteurs, des consommateurs et de l'économie dans son ensemble.


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil in behandelingen meebrengen, is de ongeoorloofde geoblokkade en anderen vormen van discriminatie, gebaseerd op de nationaliteit ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De site zal hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de behoeften van de gebruiker.

Le site se basera essentiellement sur les besoins de l'utilisateur.


Dit verschil in behandeling (opsluiting in een gesloten centrum of enkel een bevel om het grondgebied te verlaten) lijkt hoofdzakelijk te zijn gebaseerd op de nationaliteit, aangezien al die vreemdelingen net in België aankwamen. 1. Hoeveel controles heeft de politie sinds 1 oktober 2015 in de diverse stations en aan de kust uitgevoerd?

Il semblerait que cette différence de traitement (écrou en centre fermé ou simple délivrance d'un ordre de quitter le territoire) se base pour l'essentiel sur la nationalité dès lors que tous ces étrangers venaient d'arriver en Belgique. 1. Pourrais-je connaître le nombre de contrôles que la police a effectué depuis le 1er octobre 2015 dans les différentes gares du pays et à la côte ainsi que la répartition de ces contrôles parmi ces différents lieux?


Er heeft een reeks ontwerpen gecirculeerd, gebaseerd op de bestaande roosters, maar het gaat hoofdzakelijk om oefeningen, om modellen die het mogelijk maken te bepalen hoe de dienstroosters te organiseren in het kader van de rationaliseringsoefeningen.

Une série de projets a circulé, basés sur les grilles existantes, mais il s'agit essentiellement d'exercices, de modèles permettant de déterminer comment organiser les grilles de service dans le cadre des exercices de rationalisation.


E. overwegende dat de quota's in de ROVB's hoofdzakelijk zijn gebaseerd op vroegere vangstniveaus, waardoor ontwikkelde landen preferentiële toegang tot de mondiale visbestanden hebben gekregen; dat zij nu rekening moeten gaan houden met de visserijactiviteiten van aan zee gelegen ontwikkelingslanden die generaties lang afhankelijk zijn geweest van nabije visbestanden, een feit dat de EU dient te eerbiedigen;

E. considérant qu'au sein des ORGP, les quotas se sont principalement basés sur les captures historiques, ouvrant un accès préférentiel des stocks halieutiques mondiaux aux pays développés; qu'il convient désormais de prendre en compte la pêche pratiquée par les pays en développement côtiers qui, depuis des générations, dépendent des pêches adjacentes, une réalité que l'UE de soit de respecter;


E. overwegende dat de quota's in de ROVB's hoofdzakelijk zijn gebaseerd op vroegere vangstniveaus, waardoor ontwikkelde landen preferentiële toegang tot de mondiale visbestanden hebben gekregen; dat zij nu rekening moeten gaan houden met de visserijactiviteiten van aan zee gelegen ontwikkelingslanden die generaties lang afhankelijk zijn geweest van nabije visbestanden, een feit dat de EU dient te eerbiedigen;

E. considérant qu'au sein des ORGP, les quotas se sont principalement basés sur les captures historiques, ouvrant un accès préférentiel des stocks halieutiques mondiaux aux pays développés; qu'il convient désormais de prendre en compte la pêche pratiquée par les pays en développement côtiers qui, depuis des générations, dépendent des pêches adjacentes, une réalité que l'UE de soit de respecter;


Het EVRM heeft een evolutieve rechtspraak ontwikkeld ter waarborging van de rechten van gedetineerden, die hoofdzakelijk is gebaseerd op artikel 3 (verbod van marteling en van onterende en onmenselijke straffen) en die ook buiten dat verdrag geregelde elementen omvat zoals de Europese penitentiaire voorschriften en de verslagen van het CPT inzake een bepaalde strafinrichting.

La Cour européenne des Droits de l'Homme a élaboré une jurisprudence évolutive pour garantir le respect des droits des détenus, qui s'appuie principalement sur l'article 3 (interdiction de la torture et des peines inhumaines et dégradantes) et intègre également des éléments extérieurs à la Convention, tels que les règles pénitentiaires européennes et les rapports du CPT relatifs à un établissement pénitentiaire donné.


w