Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoog blijven zullen " (Nederlands → Frans) :

Zolang de loonkosten zo hoog blijven zullen de werkgevers naar alternatieven zoeken.

Tant que le coût salarial restera aussi élevé, les employeurs chercheront des alternatives.


Men verwacht dat de energieprijzen hoog zullen blijven en op termijn nog verder zullen stijgen.

Il est prévu que les prix de l'énergie restent élevés et continuent à augmenter avec le temps.


Zelfs als de doelstellingen inzake energie-efficiëntie en duurzame energie worden gehaald, zullen olie en gas in meer dan de helft van de energiebehoeften van de EU blijven voorzien. In beide sectoren blijft de afhankelijkheid van ingevoerde energie hoog (meer dan 90 % voor olie en circa 80 % voor gas in 2030).

Même avec les objectifs fixés en matière d’efficacité énergétique et d’utilisation de sources d’énergie renouvelables, le pétrole et le gaz continueront à couvrir plus de la moitié des besoins énergétiques de l’Union, au prix d’une dépendance élevée par rapport aux importations dans les deux secteurs (plus de 90 % pour le pétrole et environ 80 % pour le gaz en 2030).


De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.

Les coûts pour le système de soins de santé demeureront gigantesques, et nos économies souffriront d’un manque de productivité et d’énormes dégâts matériels.


De kwesties van de bestrijding van vrouwenhandel en geweld alsook de verbetering van de genderdimensie in het extern beleid van de Europese Unie en in de Structuurfondsen zullen in 2002 hoog op de politieke agenda blijven staan.

En 2002, la lutte contre le trafic de femmes et la violence ainsi que l'amélioration de la dimension de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les politiques extérieures de l'Union européenne et les actions des Fonds structurels resteront des priorités politiques.


Wij zullen deze kwestie op dezelfde manier hoog op de agenda blijven houden met de nieuwe Amerikaanse regering en blijven wijzen op het belang van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers, ook met de VS”.

De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».


De voorzitterschappen zullen de Europese veiligheids- en defensiecultuur hoog in het vaandel voeren en de Europese veiligheids- en defensieacademie (EVDA) blijven versterken.

Elles développeront la culture européenne de sécurité et de défense et continueront à renforcer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD).


De voorzitterschappen zullen de Europese veiligheids- en defensiecultuur hoog in het vaandel voeren en de Europese veiligheids- en defensieacademie (EVDA) blijven versterken.

Elles développeront la culture européenne de sécurité et de défense et continueront à renforcer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD).


Deze producten zullen aan een hoog kwaliteitsniveau beantwoorden op gebied van leefmilieu, volksgezondheid en sociale impact en tegelijkertijd voor allen beschikbaar blijven" .

Ces produits répondront à un niveau élevé de qualité en termes environnementaux, sociaux et sanitaires, tout en restant accessibles à tous».


Geeft de geachte minister de garantie dat de rechten van de ondernemingen gewaarborgd zullen blijven, zoals bij het Hoog Comité het geval was ?

L'honorable ministre peut-il garantir que les droits des entreprises seront sauvegardés comme ils l'étaient au Comité supérieur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog blijven zullen' ->

Date index: 2021-08-29
w