Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagblad
Het Luxemburgse Hooggerechtshof
Hoofdredacteur dagblad
Hoofdredacteur krant
Hooggerechtshof
Huisstijl van een krant volgen
Krant
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Weekblad

Vertaling van "hooggerechtshof de krant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


het Luxemburgse Hooggerechtshof

la Cour supérieure du Grand-Duché de Luxembourg




huisstijl van een krant volgen

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef


krant [ dagblad | weekblad ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat Rolling Stone , een plaatselijke krant, op 9 oktober en 15 november 2010 de namen en persoonlijke gegevens van vermeende homoseksuelen heeft gepubliceerd en lezers heeft opgeroepen deze personen aan te vallen of op te hangen; overwegende dat het Ugandese Hooggerechtshof de krant heeft gelast deze publicatie te staken,

C. considérant que le journal local «Rolling Stone» a, les 9 octobre et 15 novembre 2010, révélé les noms et données à caractère personnel des personnes soupçonnées d'homosexualité, invitant ce faisant ses lecteurs à nuire aux intéressés ou à les pendre; que la Cour suprême de l'Ouganda a ordonné l'arrêt provisoire de la publication de ce journal,


C. overwegende dat Rolling Stone , een plaatselijke krant, op 9 oktober en 15 november 2010 de namen en persoonlijke gegevens van vermeende homoseksuelen heeft gepubliceerd en lezers heeft opgeroepen deze personen aan te vallen of op te hangen; overwegende dat het Ugandese Hooggerechtshof de krant heeft gelast deze publicatie te staken,

C. considérant que le journal local «Rolling Stone» a, les 9 octobre et 15 novembre 2010, révélé les noms et données à caractère personnel des personnes soupçonnées d'homosexualité, invitant ce faisant ses lecteurs à nuire aux intéressés ou à les pendre; que la Cour suprême de l'Ouganda a ordonné l'arrêt provisoire de la publication de ce journal,


C. overwegende dat Rolling Stone, een plaatselijke krant, op 9 oktober en 15 november 2010 de namen en persoonlijke gegevens van vermeende homoseksuelen heeft gepubliceerd en lezers heeft opgeroepen deze personen aan te vallen of op te hangen; overwegende dat het Ugandese Hooggerechtshof de krant heeft gelast deze publicatie te staken,

C. considérant que le journal local "Rolling Stone" a, les 9 octobre et 15 novembre 2010, révélé les noms et données à caractère personnel des personnes soupçonnées d'homosexualité, invitant ce faisant ses lecteurs à nuire aux intéressés ou à les pendre; que la Cour suprême de l'Ouganda a ordonné l'arrêt provisoire de la publication de ce journal,


6. is ingenomen met het feit dat het Ugandese Hooggerechtshof de krant Rolling Stone heeft gelast de publicatie van namen te staken; blijft niettemin bezorgd over het feit dat veel Ugandezen als direct gevolg van het artikel zijn aangevallen of nog altijd aanvallen te duchten hebben, en dringt erop aan dat de overheid hun bescherming biedt;

6. se félicite que la Cour suprême de l'Ouganda ait ordonné l'arrêt de la publication du journal «Rolling Stone»; demeure néanmoins préoccupé par le fait que de nombreux Ougandais aient été victimes d'attaques directement liées aux articles et que nombreux sont ceux qui continuent de les craindre; demande que les autorités les protègent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is ingenomen met het feit dat het Ugandese Hooggerechtshof de krant Rolling Stone heeft gelast de publicatie van namen te staken; blijft niettemin bezorgd over het feit dat veel Ugandezen als direct gevolg van het artikel zijn aangevallen of nog altijd aanvallen te duchten hebben, en dringt erop aan dat de overheid hun bescherming biedt;

6. se félicite que la Cour suprême de l'Ouganda ait ordonné l'arrêt de la publication du journal «Rolling Stone»; demeure néanmoins préoccupé par le fait que de nombreux Ougandais aient été victimes d'attaques directement liées aux articles et que nombreux sont ceux qui continuent de les craindre; demande que les autorités les protègent;


Volgens een persbericht van AFP dat op 21 november 2006 door de krant Le Monde werd overgenomen, heeft het Californische hooggerechtshof, dat zich moest uitspreken in een zaak van laster en eerroof (een internetter werd aangeklaagd omdat hij een e-mail waarin iemand in een slecht daglicht werd geplaatst, op een forum had gepost), geoordeeld dat een internetprovider of -gebruiker niet aansprakelijk kan worden gesteld voor teksten van anderen.

Selon une dépêche de l'AFP reprise le 21 novembre 2006 dans les colonnes du journal Le Monde, la Cour suprême de Californie, appelée à se prononcer sur une affaire de diffamation (une personne s'étant retournée contre un internaute qui avait reproduit sur un forum un message électronique la mettant en cause), a estimé qu'un fournisseur d'accès ou un utilisateur d'internet ne pouvait être tenu pour responsable d'un contenu écrit par quelqu'un d'autre, renversant ainsi une décision prise par une cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hooggerechtshof de krant' ->

Date index: 2022-07-21
w