Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoogstaande gezondheidszorg betaalbaar moet blijven " (Nederlands → Frans) :

5) Is ze het met me eens dat een duale gezondheidszorg kost wat kost vermeden dient te worden en dat onze hoogstaande gezondheidszorg betaalbaar moet blijven voor iedereen ?

5) Pense-t-elle comme moi qu'une dualité dans les soins de santé doit être évitée coûte que coûte et que nos soins de santé de haute qualité doivent rester financièrement accessibles à tous ?


42. onderkent de doelstelling van de Commissie om iets te doen aan de wettelijke en bestuursrechtelijke onzekerheden en de verbrokkeling van de markt, maar wijst er met klem op dat bij alle noodzakelijke markthervormingen rekening moet worden gehouden met een belangrijk vereiste, nl. dat de gezondheidszorg betaalbaar moet blijven voor de burgers, en dat de bevoegdheden van nationale of regionale regeringen en plaatselijke overheden met betrekking tot gezondheidszorg en sociale bescherming erkend, geëerbiedigd en nageleefd moeten worde ...[+++]

42. prend acte de l'objectif de la Commission visant à remédier aux incertitudes juridiques et réglementaires et à la fragmentation du marché; souligne cependant que toutes les réformes du marché nécessaires doivent tenir compte de l'importance de maintenir des soins de santé abordables pour les citoyens et que les compétences des gouvernements nationaux, régionaux et locaux en matière de santé et de protection sociale doivent être reconnues, considérées et respectées, sans préjudice de la nécessité d'investir dans des systèmes de soins basés au sein des communautés;


- l) dat wordt gewaarborgd dat passende en kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en langdurige zorg betaalbaar en duurzaam blijven door een rationeel gebruik van de middelen te bevorderen, met name door de nodige stimulansen voor gebruikers en verstrekkers, goed bestuur en coördinatie tussen zorgstelsels en publieke en particuliere zorginstellingen.

- l) veiller à ce que les soins de santé et les soins de longue durée, tout en étant adéquats et de qualité, restent financièrement abordables et viables, grâce à une utilisation rationnelle des ressources, notamment par des incitations appropriées à l’intention des utilisateurs et prestataires de soins, une bonne gouvernance et une bonne coordination entre les systèmes de soins et les établissements publics et privés.


De EU moet hervormingen in de sector ondersteunen die de toegang tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en opleiding waarborgen en ervoor zorgen dat de lokale vaardigheden de wereldwijde uitdagingen aankunnen.

L'UE doit appuyer les réformes sectorielles qui élargissent l'accès à des services sanitaires et éducatifs de qualité et renforcent les capacités locales pour affronter les défis mondiaux.


11. is van mening dat de ontwikkeling van de Europese automobielindustrie moet blijven steunen op een aanzienlijk exportaandeel, maar dat het accent ook dient te worden gelegd op het stimuleren van de binnenlandse vraag door middel van particuliere en overheidsinvesteringen, eerlijke concurrentie en het verbeteren van de koopkracht van de Europese burgers; benadrukt dat de Europese automobielindustrie kwalitatief hoogstaande producten moet leveren en door middel van innovatie in een technolog ...[+++]

11. estime que l'exportation devrait continuer de jouer un rôle de premier plan dans la croissance de l'industrie automobile européenne, mais qu'il convient également de s'employer à stimuler la demande intérieure grâce à des investissements publics et privés, à une concurrence loyale et à l'amélioration du pouvoir d'achat des citoyens européens; souligne que l'industrie automobile européenne doit fournir des produits de qualité et donner des impulsions en matière technologique grâce à l'innovation, afin de se rendre attractive pour les citoyens de l'Union et d'assurer la compétitivité du secteur à long terme;


De gemeenschappelijke energiemarkt moet ten dienste staan van de burger, voor wie de energieprijs betaalbaar moet blijven, en moet de Europese industrie eco-efficiënt maken door het creëren van banen in de Europese Unie en het ontwikkelen van de industriesector.

Le marché commun de l’énergie doit fonctionner au bénéfice des citoyens ordinaires, pour qui le coût de l’énergie doit rester abordable, et rendre l’industrie européenne éco-efficace en créant des emplois dans l’Union européenne et en développant le secteur industriel.


Daarbij moet ook de aandacht uitgaan naar de concurrentiepositie van de EU en het punt dat energie betaalbaar moet blijven voor bedrijfsleven en consument.

Parallèlement, une attention particulière doit être accordée à la compétitivité de l'Union européenne et à l'accessibilité économique de l'énergie pour l'industrie européenne et les consommateurs privés.


Doelstelling is veroudering in goede gezondheid voor iedereen te bevorderen via toegang tot een kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en via preventiemaatregelen om bejaarden in staat te stellen zo lang mogelijk zelfstandig te blijven.

L'objectif est de favoriser, pour tous, un vieillissement en bonne santé par l'accès à une assistance sanitaire de qualité et des mesures de prévention qui aident les personnes âgées à rester autonomes le plus longtemps possible.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch recht - ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entraîné, sur le plan du remboursement, de modifications fondamentales mais a pourtant contribué à accroître l ...[+++]


12. Ervoor zorgen dat passende en kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg en langdurige zorg betaalbaar en duurzaam blijven door het bevorderen van een gezonde en actieve levenswijze, goede human resources voor de gezondheidssector en een rationeel gebruik van de middelen, met name door de nodige stimulansen voor gebruikers en verstrekkers, goed bestuur en coördinatie tussen zorgstelsels en -instellingen.

12. veiller à ce que des soins de santé et des soins de longue durée adéquats et de qualité restent abordables et viables en favorisant les modes de vie sains et actifs, la bonne qualité des ressources humaines du secteur des soins et une utilisation rationnelle des ressources, notamment par des mesures d’encouragement appropriées à l’intention des usagers et prestataires de soins, une bonne gouvernance et une coordination entre les systèmes et établissements de soins.


w