Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste 26 weken » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de sociaal verzekerde een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd, is vergeten een verklaring af te leggen of dat te laat heeft gedaan, bevat de beslissing tot terugvordering ook een beslissing tot uitsluiting van het recht op werkloosheidsuitkeringen gedurende ten minste vier weken en ten hoogste 13 weken. Bij herhaling mag de duur van de uitsluiting niet minder bedragen dan het dubbele van de vorige sanctie, zonder 26 weken te overschrijden.

Lorsque l'assuré social a fait une déclaration inexacte ou incomplète, qu'il a omis de faire une déclaration ou l'a faite tardivement, la décision de récupération comprend également une décision d'exclusion du bénéfice des allocations de chômage pendant quatre semaines au moins et 13 semaines au plus, la durée de l'exclusion ne pouvant être inférieure au double de la sanction précédente, sans dépasser 26 semaines, en cas de récidive.


(26) De uitbetalingstermijn van ten hoogste zes weken vanaf 31 december 2010 is strijdig met de noodzaak het vertrouwen van deposanten in stand te houden en voldoet niet aan hun behoeften.

(26) Le délai de remboursement, de six semaines maximum à compter du 31 décembre 2010, va à l'encontre de la nécessité de préserver la confiance des déposants et ne répond pas à leurs besoins.


Indien er schuld is aan het ontslag, kan de werknemer derhalve een verwittiging krijgen of van het recht op uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 4 weken en ten hoogste 26 weken.

Si le travailleur porte une responsabilité dans son licenciement, il pourra recevoir un avertissement ou être exclu du droit aux allocations pendant un minimum de 4 semaines et un maximum de 26 semaines.


De werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft ontvangen doordat hij een niet cumuleerbare activiteit heeft uitgeoefend, wordt voor de toekomst van de uitkeringen uitgesloten gedurende ten minste 1 week en ten hoogste 26 weken.

Le chômeur qui a perçu indûment des allocations parce qu’il a exercé une activité non cumulable, sera, dans le futur, exclu des allocations pendant 1 semaine au moins et 26 semaines tout au plus.


De opleidingsduur bedraagt ten minste vier weken en ten hoogste 26 weken.

La durée de formation est de quatre semaines au minimum et de 26 semaines au maximum.


Art. 2. In artikel 155 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 juni 2000, worden in het eerste lid de woorden « ten minste 1 en ten hoogste 26 weken » vervangen door de woorden« ten minste 27 weken en ten hoogste 52 weken ».

Art. 2. A l'article 155, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 29 juin 2000, les mots « 1 semaine au moins et 26 semaines au plus » sont remplacés par les mots « 27 semaines au moins et 52 semaines au plus ».


« Art. 155. Kan van het genot van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 1 week en ten hoogste 26 weken, de werkloze die gebruik maakt van :

« Art. 155. Peut être exclu du bénéfice des allocations pendant 1 semaine au moins et 26 semaines au plus le chômeur qui fait usage :


« De werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft of kan ontvangen, kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 1 week en ten hoogste 26 weken, doordat hij : ».

« Peut être exclu du bénéfice des allocations durant 1 semaine au moins et 26 semaines au plus, le chômeur qui a perçu ou peut percevoir indûment des allocations du fait qu'il : ».


" Art.154. De werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft of kan ontvangen, kan van de uitkeringen uitgesloten worden gedurende ten minste 4 weken en ten hoogste 26 weken, doordat hij :" .

« Art. 154. Peut être exclu du bénéfice des allocations pendant 4 semaines au moins et 26 semaines au plus, le chômeur qui a perçu ou peut percevoir indûment des allocations du fait qu'il : ».


In geval de situatie, aangehaald door het geacht lid, door de directeur van het werkloosheidsbureau, volgens de voormelde criteria, als een verlating van een passende dienstbetrekking zonder wettige reden wordt beoordeeld, wordt de werknemer uitgesloten van het recht op werkloosheidsuitkeringen gedurende ten minste 26 weken en ten hoogste 52 weken.

Dans le cas où la situation citée par l'honorable membre est jugée, par le directeur du bureau de chômage, selon les critères précités, comme abandon d'emploi convenable sans motif légitime, le travailleur est exclu du bénéfice des allocations de chômage pendant 26 semaines au moins de 52 semaines au plus.




D'autres ont cherché : ten hoogste     minste vier weken     hoogste zes weken     ten hoogste 26 weken     minste 26 weken     hoogste 26 weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste 26 weken' ->

Date index: 2025-01-17
w