Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Hoop geven
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Verwachtingen in verband met het beroep
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "hoop en verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile




omgaan met verwachtingen van deelnemers

gérer les attentes des participants


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


verwachtingen in verband met het beroep

attente professionnelle


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision mographique [ prévision de la population ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost;

G. considérant que lorsque Bachar al-Assad a accédé à la présidence, son arrivée au pouvoir a fait naître des attentes et l'espoir que la Syrie connaîtrait une ère de changement et de réformes politiques; considérant qu'aucune réforme n'a vu le jour dans l'intervalle et que les attentes sont restées sans réponse;


Toen Bashar al-Assad in 2000 als president van Syrië aantrad, was er hoop op veranderingen en politieke hervormingen maar die verwachtingen werden niet ingelost.

Lorsque Bachar al-Assad a accédé à la présidence en 2000, il y avait un espoir que la Syrie connaîtrait une ère de changement et de réformes politiques mais ces attentes sont restées sans réponse.


D. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost,

D. considérant que l'accès à la présidence de Bachar Al-Assad avait suscité des espoirs voire des attentes quant à des changements et des réformes politiques en Syrie; que, depuis lors, aucune réforme n'a été entreprise et que les attentes ont été déçues,


H. overwegende dat de presidentsverkiezingen de hoop en verwachtingen van het Keniase volk hebben beschaamd, dat zo enthousiast aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen door in groten getale en op vreedzame en geduldige wijze naar de stembus te gaan,

H. considérant que les élections présidentielles ont trahi les espoirs et les attentes du peuple kényan, qui a participé avec enthousiasme au processus électoral en votant massivement, de façon pacifique et avec patience,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de verkiezingen de hoop en verwachtingen van het Keniaanse volk hebben beschaamd, dat zo enthousiast aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen door in grote getale en op vreedzame en geduldige wijze naar de stembus te gaan,

D. considérant que ces élections ont trahi les espoirs et les attentes du peuple kényan, qui a participé avec enthousiasme au processus électoral en votant massivement, de façon pacifique et calme,


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks de sfeer van onzekerheid en vrees bij kiezers in veel gebieden,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


10. herinnert aan de democratische geest waarvan het Oekraïense volk tijdens de politieke crisis van december 2004 blijk heeft gegeven; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten in het kader van hun toekomstige beleid ten aanzien van Oekraïne rekening te houden met de hoop en verwachtingen die de nauwe betrokkenheid van de Europese Unie bij de oplossing van deze crisis heeft doen ontstaan;

10. rappelle l'esprit démocratique dont la population ukrainienne a fait preuve lors de la crise politique de décembre 2004; invite le Conseil, la Commission et les États membres à tenir compte, dans leurs futures relations avec l'Ukraine, des attentes et des espoirs suscités par l'implication active de l'Union européenne dans la résolution de cette crise;


Wie veel met zieken en hun familie omgaat, weet hoeveel hoop en verwachtingen er soms in de medische vooruitgang, een nieuw geneesmiddel, of een nieuwe therapie worden gesteld.

Ceux qui entourent des malades et leur famille savent combien d'espoir et d'attentes on met parfois dans le progrès médical, un nouveau médicament ou une nouvelle thérapie.


Het is niet mogelijk de hele problematiek te bespreken via een mondelinge vraag, maar ik hoop dat de werkzaamheden die werden aangevat bijdragen tot de versterking van een stabiele en coherente instelling die aan de verwachtingen van een bijzonder belangrijke gemeenschap in ons land kan beantwoorden.

Il est impossible de faire le tour de la problématique dans le cadre d'une question orale, mais j'espère que les travaux entamés contribueront à consolider une institution stable, cohérente et qui pourra répondre aux attentes d'une communauté particulièrement importante dans notre pays.


De omvang van de taak van het Observatorium is evenredig met de enorme verwachtingen van de patiënten die aan een chronische ziekte lijden. Hun dagelijks lijden situeert zich vaak tussen `het sprankeltje hoop dat bijna niets lijkt', zoals Charles Péguy het verwoordt, en de ontgoocheling van niet nagekomen beloftes.

L'ampleur de la tâche de l'observatoire est à la mesure de l'attente énorme des patients atteints de maladies chroniques, dont la souffrance quotidienne s'inscrit souvent entre « cette petite espérance qui n'a l'air de rien du tout » disait Charles Péguy et le désenchantement des promesses non tenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop en verwachtingen' ->

Date index: 2024-12-20
w