Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Counselen inzake hoop
De ontbinding uitspreken
De vervanging uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een straf uitspreken
Hoop geven
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Uitspreken
Woorddoofheid

Vertaling van "hoop uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de minister drukt de hoop uit dat de nieuwe federale adviesraad voor senioren zich over meer dossiers zal willen uitspreken dan het opsporen en aanklagen van discriminaties op basis van leeftijd.

Le ministre émet toutefois le souhait que le futur Conseil consultatif fédéral des seniors fasse aussi autre chose qu'examiner et trancher des dossiers relatifs à des plaintes pour cause de discrimination sur la base de l'âge.


Er rest de Franstaligen nog één reden tot hoop : aangezien artikel 195 van de Grondwet ook op zijn eigen herziening van toepassing is, kunnen de kiezers zich op 18 mei uitspreken over de wenselijkheid van de herziening van dat artikel en van andere bepalingen.

Il reste aux francophones une raison d'espérer : comme l'article 195 de la Constitution s'applique à sa propre révision, les électeurs seront appelés à juger le 18 mai prochain de l'opportunité de le réviser ou de réviser d'autres dispositions.


Ik verwelkom dit besluit heel erg en ik wil mijn hoop uitspreken dat de verkiezingen op 22 mei in Baskenland zullen plaatsvinden in overeenstemming met alle internationale normen betreffende democratie en het kiesrecht.

Je me réjouis vivement de cette décision et souhaite exprimer l’espoir que les élections du 22 mai au Pays basque se dérouleront conformément à toutes les normes internationales relatives à la démocratie et au droit électoral.


Tot slot wil ik de hoop uitspreken die bij mij gedurende de afgelopen zes jaar is ontstaan dat de komende mededeling van de Commissie deze punten zal kunnen bekrachtigen en een zeer goede basis zal verschaffen waarop het Hongaarse voorzitterschap zijn belofte deze Europese strategie voor de Roma te introduceren kan waarmaken.

Pour conclure, je voudrais vous faire part de l’espoir que j’ai nourri, ces six dernières années, de voir la prochaine communication de la Commission appuyer ces points et fournir une base très solide permettant à la Présidence hongroise de s’engager à lancer cette stratégie européenne en faveur des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder deze voorwaarde kan rapporteur niet anders dan goedkeuring van dit voorstel aanbevelen en de hoop uitspreken dat beide partijen de procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst zo snel mogelijk afronden.

Dans ces conditions, le rapporteur ne peut que recommander d'approuver la présente proposition et ne peut qu'espérer que les deux parties concluront dans les meilleurs délais les procédures permettant l'entrée en vigueur de cet accord.


Men kan dus de goed gefundeerde hoop uitspreken dat Slovenië de aangegane verplichtingen binnen de vastgestelde termijnen zal kunnen nakomen, indien het huidige hervormingstempo wordt gehandhaafd.

En conclusion, l'espoir est fondé que la Slovénie puisse assumer les engagements pris dans les délais impartis pour autant qu'elle continue à progresser au même rythme.


De rapporteur kan slechts de hoop uitspreken dat de Raad de draad weer oppakt en probeert enige vooruitgang te boeken. De meeste bedrijfstakken in de EU zouden hier profijt van hebben aangezien de bestaande terugbetalingsregeling te traag, te omslachtig en te bureaucratisch is.

Votre rapporteur ne peut qu'espérer que le Conseil reprendra l'examen de cette question et essaiera de progresser au bénéfice de la plupart des entreprises de l'UE car le système de remboursement actuel est trop long, trop pénible et trop bureaucratique.


Ter gelegenheid van de goedkeuring van dit onderhandelingsmandaat hebben de Raad en de Commissie een verklaring aangenomen, waarin zij de hoop uitspreken dat Slovenië zal voorkomen dat de burgers van de Lid-Staten van de Unie een andere behandeling krijgen op grond van hun nationaliteit of verblijfplaats en in het geval van het kapitaalverkeer en de investeringen in onroerend goed.

A l'occasion de l'adoption de ce mandat de négociation le Conseil et la Commission ont fait une déclaration dans laquelle ils s'attendent à ce que la Slovénie évite toute différence de traitement fondée sur la nationalité ou la résidence et ayant trait aux mouvements de capitaux et aux investissement immobiliers à l'égard de citoyens des pays membres de la Communauté.


Ik hoop mijn visie te kunnen verdedigen als woordvoerder van België in de Europese Raad van de ministers van landbouw en hoop ook dat de twee gewesten - Brussel is minder betrokken bij de melkproductie - tot een akkoord kunnen komen en zich voor of tegen de verhoging en voor of tegen de afschaffing van de melkquota kunnen uitspreken.

En tant que porte parole de la Belgique au conseil européen des ministres de l'Agriculture, j'espère que je pourrai m'exprimer et que les deux régions - Bruxelles étant moins concernée par la production de lait - pourront aboutir à un accord et se prononcer pour ou contre cette augmentation, pour ou contre l'abandon des quotas laitiers.


- Ik dank de minister voor zijn duidelijk antwoord en ik hoop dat de regering zich inderdaad zal uitspreken tegen wat gebeurd is en dit veroordelen als een misdaad tegen de menselijkheid.

- Je remercie le ministre de sa réponse claire et j'espère que le gouvernement prendra position contre les propos du pape et les condamnera comme un crime contre l'humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop uitspreken' ->

Date index: 2021-05-18
w