Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand hart op hart
Afstand van ... m h.o.h.
Bros hart
Contusievan hart
Decompensatie
Degeneratie van hart of myocard
Door anesthesie tijdens zwangerschap
Hart
Hart op hart afstand
Hart- en bloedvaten
Hoop geven
Laceratievan hart
Myocardziekte
Seniel
Sponzig hart
Steekwondvan hart
Stilstand
Traumatische ruptuurvan hart
Vettig
Wegnemen van een hart-long
Zacht hart

Vertaling van "hoop van harte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




contusievan hart | laceratievan hart | steekwondvan hart | traumatische ruptuurvan hart

contusion | lacération | perforation | rupture traumatique | du cœur




afstand van ... m h.o.h. ( hart op hart )

écartement de ... m d'axe en axe ( écartement entXe=axes )




degeneratie van hart of myocard | seniel | degeneratie van hart of myocard | vettig | myocardziekte

Dégénérescence du cœur ou du myocarde:graisseuse | sénile | Maladie du myocarde


hart | decompensatie | door anesthesie tijdens zwangerschap | hart | stilstand | door anesthesie tijdens zwangerschap |

Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


wegnemen van een hart-long

prélèvement d'un coeur-poumon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop van harte dat zij deze mogelijkheid zullen aangrijpen. 3. Interventieplafond voor zuivelproducten.

3. Plafond d'intervention pour les produits laitiers.


Ik hoop van harte dat de nieuwe Commissie en mijn vriend en collega Jean-Claude Juncker de volgende jaren de steun van de lidstaten kunnen winnen voor een ambitieuzer investeringsprogramma.

Tous mes vœux accompagnent la nouvelle Commission et mon ami et collègue Jean-Claude Juncker. J'espère qu'il pourra compter sur le soutien des États membres pour développer un programme d'investissement plus ambitieux au cours des prochaines années.


Ik hoop van harte dat het Verdrag van Lissabon door alle lidstaten van de Unie wordt aangenomen zodat er ruimte komt voor een permanente Voorzitter van de Europese Unie, voor een Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse aangelegenheden, die aan het hoofd komt te staan van een nieuwe Europese diplomatieke dienst, voor de stemming met gekwalificeerde meerderheid binnen de Raad, alsook - en dit belangt ons in het bijzonder aan - voor een grotere rol voor de nationale parlementen op het gebied van de controle op de subsidiariteit en de proportionaliteit.

Je forme le voeu ardent de voir le Traité de Lisbonne adopté par tous les États membres de l'Union et voir ainsi se mettre en place un Président permanent de l'Union européenne, un Haut Représentant pour les affaires étrangères, qui dirigera un nouveau service diplomatique européen, un vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et - ceci nous concerne particulièrement - un rôle renforcé des parlements nationaux dans le domaine du contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.


Bij koninklijk besluit van 25 december 2016, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste van de Schatkist bij de parochie van Heilig Hart van Jezus te Vilvoorde in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw van Goede Hoop te Vilvoorde omgevormd en, in artikel 2, wordt de plaats van onderpastoor ten laste van de Schatkist bij de parochie Heilig Hart van Jezus te Vilvoorde naar een plaats van onderpastoor bij de parochie Onze-Lieve-Vrouw van Goede Hoop te Vilvoorde overgedragen.

Par arrêté royal du 25 décembre 2016, à l'article 1, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur de Jésus à Vilvorde est transformée en place de vicaire auprès de la paroisse de Notre-Dame de Bonne-Espérance à Vilvorde et, à l'article 2, la place de vicaire à charge du Trésor public auprès de la paroisse du Sacré-Coeur de Jésus à Vilvorde est transférée à une place de vicaire auprès de la paroisse de Notre-Dame de Bonne-Espérance à Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop inderdaad dat de minister de opening die ze maakte over de ereloonsupplementen op tweepersoonskamers ter harte neemt (mondelinge vraag 5-660), want ik wil een rechtvaardige oplossing, waarbij artsen een fair honorarium blijven ontvangen en ziekenhuizen gefinancierd blijven.

J'espère vraiment que la ministre prendra à cœur sa proposition relative aux suppléments d'honoraires en chambre double (question orale n° 5-660) car je souhaite une solution équitable permettant aux médecins de continuer à percevoir de justes honoraires et aux hôpitaux de continuer à être financés.


“Ik hoop”, zo besloot Viviane Reding, “dat 2004 een nieuwe impuls zal geven aan de Europese sport in al zijn facetten: als elitecompetitie maar ook als doorgeefluik van educatieve en maatschappelijke waarden. En ik hoop van harte dat de sport in 2004 in het constitutioneel verdrag verankerd zal worden”.

« J'espère, a conclu Viviane Reding, que 2004 constituera un nouvel élan pour le sport européen dans toutes ses dimensions : comme compétition d'élite, mais aussi comme relais éducatif et social. Et je souhaite que cette année soit aussi celle qui verra sera l'ancrage du sport dans le traité constitutionnel ».


Ik hoop van harte dat andere sectoren en de sociale partners op centraal niveau in dit akkoord inspiratie zullen vinden".

Je formule l'espoir que d'autres secteurs ainsi que les partenaires sociaux au niveau interprofessionnel sauront s'inspirer de cet accord".


Ik hoop van harte in de komende weken een eerste tussentijdse verslag bij de regering te kunnen indienen.

J'espère pouvoir présenter un rapport intermédiaire au gouvernement dans les prochaines semaines.


Ik hoop van harte dat het Verdrag van Lissabon door alle lidstaten van de Unie wordt aangenomen zodat er ruimte komt voor een permanente Voorzitter van de Europese Unie, voor een Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse aangelegenheden, die aan het hoofd komt te staan van een nieuwe Europese diplomatieke dienst, voor de stemming met gekwalificeerde meerderheid binnen de Raad, alsook - en dit belangt ons in het bijzonder aan - voor een grotere rol voor de nationale parlementen op het gebied van de controle op de subsidiariteit en de proportionaliteit.

Je forme le voeu ardent de voir le Traité de Lisbonne adopté par tous les États membres de l'Union et voir ainsi se mettre en place un Président permanent de l'Union européenne, un Haut Représentant pour les affaires étrangères, qui dirigera un nouveau service diplomatique européen, un vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil et - ceci nous concerne particulièrement - un rôle renforcé des parlements nationaux dans le domaine du contrôle de la subsidiarité et de la proportionnalité.


Ik hoop dan ook dat de regering de zaak ter harte neemt en de Duitse regering kan overtuigen om tot een eenvoudige en correcte oplossing te komen.

J'espère que le gouvernement prend la question à coeur et pourra convaincre le gouvernement allemand de trouver une solution simple et correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop van harte' ->

Date index: 2024-12-15
w