Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoorzittingen hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De bestaande artikelen zijn gewijzigd. Daarbij werd rekening gehouden met de vroegere voorstellen, de opmerkingen van de commissieleden en die van personen die aan de hoorzittingen hebben deelgenomen (provinciegouverneurs, verenigingen van provincies, hoogleraren).

Les articles existants ont été modifiés en tenant compte des propositions antérieures, des remarques des commissaires et de celles des personnes auditionnées (gouverneurs de provinces, associations des provinces et professeurs d'unversité).


De bestaande artikelen zijn gewijzigd. Daarbij werd rekening gehouden met de vroegere voorstellen, de opmerkingen van de commissieleden en die van personen die aan de hoorzittingen hebben deelgenomen (provinciegouverneurs, verenigingen van provincies, hoogleraren).

Les articles existants ont été modifiés en tenant compte des propositions antérieures, des remarques des commissaires et de celles des personnes auditionnées (gouverneurs de provinces, associations des provinces et professeurs d'unversité).


— de heren Michel Croquet, directeur van de directie van de operationele politionele informatie en André Deblaere, coördinator van het beheer van gerechtelijke informatie van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer van de Gerechtelijke Politie, hebben ook deelgenomen aan deze hoorzittingen die op 17 december 2013 hebben plaatsgevonden.

— Messieurs Michel Croquet, directeur de la direction de l'information policière opérationnelle de la police fédérale et André Deblaere, coordinateur en gestion de l'information judiciaire du service Appui à la Gestion de la direction Générale de la Police Judiciaire, ont également participé à ces auditions qui ont eu lieu le 17 décembre 2013.


— de heren Michel Croquet, directeur van de directie van de operationele politionele informatie en André Deblaere, coördinator van het beheer van gerechtelijke informatie van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer van de Gerechtelijke Politie, hebben ook deelgenomen aan deze hoorzittingen die op 17 december 2013 hebben plaatsgevonden.

— Messieurs Michel Croquet, directeur de la direction de l'information policière opérationnelle de la police fédérale et André Deblaere, coordinateur en gestion de l'information judiciaire du service Appui à la Gestion de la direction Générale de la Police Judiciaire, ont également participé à ces auditions qui ont eu lieu le 17 décembre 2013.


− (PT) Voorzitter, commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan de schaduwrapporteurs, de rapporteurs voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en van de Commissie juridische zaken, de secretariaten van de Commissie voor de rechten van de vrouw en gendergelijkheid en van de PSE-Fractie, de sociale partners, de ngo’s , de experts die hebben deelgenomen aan de openbare hoorzittingen in Brussel en Lissabon, de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad en mijn assistenten.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier les personnes suivantes: les rapporteurs fictifs, les rapporteurs pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales et de la commission des affaires juridiques, les secrétariats de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et du groupe socialiste au Parlement européen, les partenaires sociaux, les ONG, les experts ayant participé aux auditions publiques organisées à Bruxelles et à Lisbonne, les représentants de la Commission et du Conseil, ainsi que mes assistants.


Als rapporteur dank ik ook de deskundigen die aan de hoorzittingen van 5 oktober en 19 januari 2010 deelgenomen hebben.

Le rapporteur tient à remercier les experts ayant pris part aux auditions qui se sont tenues le 5 octobre 2009 et le 19 janvier 2010.


Ik dank de rapporteurs voor het verslag. Ik dank ook de leden van de commissie voor de Justitie die aan deze hoorzittingen hebben deelgenomen.

Je remercie les rapporteurs ainsi que les membres de la commission de la Justice qui ont participé à ces auditions.


Met betrekking tot Sierra Leone, bijvoorbeeld, hebben vertegenwoordigers van de regering op actieve wijze deelgenomen aan de werkzaamheden betreffende het uitwerken van certificaten van oorsprong (bijeenkomst te Freetown, toespraak op de voorbereidende hoorzittingen van de Veiligheidsraad op 31 juli en 1 augustus 2000 .).

En ce qui concerne la Sierra Leone par exemple, des représentants du gouvernement ont activement participé aux travaux de mise au point de certificats d'origine (réunion à Freetown, intervention aux auditions préliminaires au Conseil de sécurité les 31 juillet et 1er août 2000 .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoorzittingen hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-11-07
w