Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopelijk wordt binnenkort » (Néerlandais → Français) :

Hopelijk trekt zij dus concrete lessen uit de buitenlandse studiebezoeken en worden er binnenkort effectieve maatregelen genomen om de veiligheid in onze stadions te verbeteren.

J'espère qu'elle tirera des leçons concrètes des visites d'étude effectuées à l'étranger et que des mesures effectives seront bientôt prises pour améliorer la sécurité dans nos stades.


Dit wijst er duidelijk op dat we hopelijk binnenkort te maken hebben met slechts zeven of misschien zelfs drie luchtruimen in plaats van met de huidige 27, als onderdeel van de maatregelen ter verbetering van de veiligheid van de luchtvaart en de implementatie van het gemeenschappelijk luchtruim.

Cela constitue une indication claire que nous espérons bientôt avoir seulement sept ou peut-être même trois espaces aériens, au lieu des 27 actuels, dans le cadre des mesures destinées à améliorer la sécurité aérienne et la mise en œuvre du ciel unique européen.


Hopelijk wordt binnenkort overeenstemming bereikt, zodat het doel de concurrentie op het gebied van betalingsdiensten te vergroten binnenkort kan worden bereikt.

Il serait dès lors bon de parvenir rapidement à un accord, afin de pouvoir atteindre sans tarder l’objectif de renforcement de la concurrence dans le secteur des services de paiement.


Hopelijk wordt binnenkort overeenstemming bereikt, zodat het doel de concurrentie op het gebied van betalingsdiensten te vergroten binnenkort kan worden bereikt.

Il serait dès lors bon de parvenir rapidement à un accord, afin de pouvoir atteindre sans tarder l’objectif de renforcement de la concurrence dans le secteur des services de paiement.


Het is van groot belang dat wij een wereldspeler worden met een Europees Handvest voor de rechten van de mens en, hopelijk zeer binnenkort, een Grondwet.

Il est très important que nous devenions un acteur mondial pourvu d’une Charte européenne des droits de l’homme et, avec un peu de chance très prochainement, une Constitution.


Tot nu toe zijn er alleen wetenschappelijke gegevens bekend voor de praktische bestrijding van salmonella, maar hopelijk kan de Commissie binnenkort ook een actieprogramma voorleggen ter bestrijding van bijvoorbeeld de campylobacter.

Jusqu'à présent, les seules données scientifiques disponibles concernent concrètement la lutte contre les salmonelles, mais il faut espérer que dans un proche avenir, la Commission sera en mesure de présenter également des programmes actifs de lutte contre les campylobacter, par exemple.


- In de commissie heb ik al meermaals de mogelijke oplossingen overlopen met betrekking tot het budget dat nodig is voor de toepassing van de wet, die hopelijk binnenkort in de Senaat zal worden goedgekeurd.

- J'ai expliqué à plusieurs reprises, en commission, les solutions envisagées en ce qui concerne le budget nécessaire à l'application de la loi qui, espérons-le, sera votée dès que possible au Sénat.


Ik ben verheugd te horen dat we, hopelijk binnenkort, zullen beschikken over een advies van de werkgroep van de Hoge Raad op basis waarvan een wettelijk kader kan worden uitgewerkt.

Je me réjouis d'entendre que nous disposerons, bientôt je l'espère, d'un avis du groupe de travail du Conseil supérieur, avis sur la base duquel un cadre légal pourra être élaboré.




Hopelijk slagen we daar binnenkort in Syrië ook in.

J'espère que nous y arriverons aussi prochainement en Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopelijk wordt binnenkort' ->

Date index: 2022-04-17
w