Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "horen van kandidaten wier brieven " (Nederlands → Frans) :

15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "lang ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cin ...[+++]


Het gemeenschappelijk orgaan gaat over tot het horen van de kandidaten wier kandidaatstelling ontvankelijk werd beschouwd.

L'organe commun procède à l'audition des candidats dont l'acte de candidature a été jugé recevable.


Ook na de verkiezingen zijn er klachten te horen van kandidaten wier brieven pas ná 8 oktober 2006 zijn bedeeld, zelfs indien er een priorzegel gebruikt werd en de brieven ruim op tijd (soms al op dinsdag) gepost werden.

Après les élections également, des candidats se sont plaints du fait que leur courrier n'a été distribué qu'après le 8 octobre 2006, même lorsqu'un timbre prior avait été utilisé et que le courrier avait été posté largement à temps (parfois déjà le mardi).


De kandidaten wier brieven met de gevraagde documenten werden ontvangen op 15 april 2005 en waarvan de datumstempel het sluitende bewijs leverde van verzending binnen de gestelde termijn, zijn nog voor de voorselectie die op 24 april 2005 heeft plaatsgehad, uitgenodigd geweest.

Les candidats dont les lettres ont été réceptionnées le 15 avril 2005 et dont le cachet postal attestait que les documents avaient été introduits dans le délai requis, ont encore été invités à la présélection qui a eu lieu le 24 avril 2005.


3. Na verscheidene brieven en een beroep bij de Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten kreeg de betrokken kandidaat uiteindelijk te horen dat inzage van het volledige dossier van de selectieprocedure pas kan worden verleend na de benoeming van de arrondissementscommissaris bij koninklijk besluit. a) Hoe verklaart u dat inzage van het volledige dossier pas kan worden verleend na afloop van de volledige procedure, wanneer al of niet gegronde bezwaren van ee ...[+++]

3. A la suite de divers courriers et d'un recours à la Commission d'accès aux documents administratifs, il a été répondu au candidat en question «que le dossier complet de la procédure de sélection ne sera accessible qu'après la nomination du commissaire d'arrondissement par arrêté royal». a) Comment justifiez-vous le fait que le dossier complet ne soit accessible qu'après que la procédure complète soit terminée, c'est-à-dire lorsqu'elle ne peut plus être influencée par les réclamations, peut-être fondées, d'un ou plusieurs candidats? ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen van kandidaten wier brieven' ->

Date index: 2021-03-23
w