Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "horen wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Parochieregisters die bij de gemeenten zijn achter gebleven werden meer dan 200 jaar geleden niet overgedragen aan de toenmalige departementale besturen maar horen wel degelijk thuis in de rijksarchieven.

Les registres paroissiaux qui sont restés dans les communes n'ont pas été transférés, il y a plus de 200 ans, aux administrations départementales de l'époque mais appartiennent bel et bien aux Archives de l'État.


Parochieregisters die bij de gemeenten zijn achter gebleven werden meer dan 200 jaar geleden niet overgedragen aan de toenmalige departementale besturen maar horen wel degelijk thuis in de rijksarchieven.

Les registres paroissiaux qui sont restés dans les communes n'ont pas été transférés, il y a plus de 200 ans, aux administrations départementales de l'époque mais appartiennent bel et bien aux Archives de l'État.


De Europese Unie moet wel degelijk optreden en haar stem laten horen in de zaak van de Slowaakse en elke andere wet waarmee het gebruik van een minderheidstaal en het behoud van een minderheidsidentiteit wordt bedreigd, aangezien zulke wetten strijdig zijn met alle internationale verdragen en de basisbeginselen die nu in het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn bekrachtigd.

L’Union européenne doit intervenir sans faute et s’élever contre la loi slovaque et contre toute autre législation compromettant l’utilisation des langues minoritaires et la protection de l’identité des minorités, étant donné que ces lois sont contraires à tous les documents internationaux, y compris aux principes fondamentaux maintenant renforcés dans le traité de Lisbonne et la Charte des droits fondamentaux.


Van de UKIP horen we almaar dat we ons niet in nationale aangelegenheden horen te mengen, maar zelf hebben ze zich wel degelijk met het Ierse referendum bemoeid; dat staat buiten kijf.

L’UKIP n’arrête pas de nous dire que nous ne devrions pas interférer dans les affaires nationales, alors qu’ils sont certainement intervenus dans le vote en Irlande, cela ne fait aucun doute.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, alle aandacht en alle ogen zijn nu gericht op de hoofdproblemen en dat is mijns inziens een teken dat wij wel degelijk vooruitgang boeken. Mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, er is echter een stem die u hier vandaag niet hebt gehoord en die u zou moeten horen, namelijk die van de landen met een laag inkomen. Ik ben net terug van de ACS-bijeenkomst in Papoea-Nieuw-Guinea.

- (EN) Monsieur le Président, les regards et les esprits sont à présent fixés sur les principaux enjeux, et c’est pourquoi je pense que nous progressons. Mais, Monsieur le Ministre et Monsieur le Commissaire, aujourd’hui vous n’avez pas entendu la voix que vous devriez, me semble-t-il, entendre, c’est-à-dire la voix des pays à faibles revenus.


Geachte collega’s, ik wil tevens uiting geven aan de grote tevredenheid van mijn parlementaire fractie: bij deze crisis en die in Georgië deze zomer is gebleken dat Europa wel degelijk bestaat in de wereld, het laat zijn stem horen en oefent invloed uit op zijn partners.

Chers collègues, je veux dire aussi la grande satisfaction de mon groupe parlementaire: dans cette crise comme dans celle de la Géorgie cet été, l’Europe, quand elle le veut, existe dans le monde, elle se fait entendre et elle influence ses partenaires.


Ten aanzien van de vermeende schending van het beginsel van tegenspraak die te dezen zou voortvloeien uit de afwezigheid van de minister van Binnenlandse Zaken, merkt het Hof op dat, luidens artikel 57/15 van de wet van 15 december 1980, de Vaste Beroepscommissie ambtshalve of op verzoek van een partij de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of zijn gemachtigde kan horen, hetgeen aantoont dat wel degelijk de beslissing van de laatstgenoemde voor haar wordt betwist, enerzijds, en dat de vreemdeling het recht heeft aan die laatstgenoe ...[+++]

En ce qui concerne la violation alléguée du principe de contradiction qui découlerait, en l'espèce, de l'absence du ministre de l'Intérieur, la Cour observe que, aux termes de l'article 57/15 de la loi du 15 décembre 1980, la Commission permanente peut d'office, ou à la demande d'une partie, entendre le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou son délégué, ce qui atteste que c'est bien la décision de ce dernier qui est contestée devant elle, d'une part, et que, d'autre part, l'étranger a le droit de solliciter des explications de la part de ce dernier.


Het betreft een omzendbrief met op de voorpagina de uitdrukkelijke vermelding 'VERTROUWELIJK' betreffende de uiterst gevoelige materie van de Bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden en beslaat 84 bladzijden.De vraag tot voeging van een dergelijke omzendbrief aan een parlementair verslag met de openbaarheid als gevolg, is moeilijk serieus te noemen.Toelating kan gegeven worden om u p. 49 te laten inkijken, indien u dat wilt zodat u met uw eigen ogen kan vaststellen dat in deze collegerichtlijn wel degelijk was opgenomen dat d ...[+++]

La demande de joindre pareille circulaire à un rapport parlementaire, ce qui aurait sa publicité pour conséquence, peut difficilement être qualifiée de sérieuse.Si vous le souhaitez, vous pouvez être autorisé à venir consulter la page 49 afin que vous puissiez constatez de vos propres yeux que cette directive du collège mentionnait bien que le procureur général devait être présent lors de l'audition des autres parties, faute de quoi la chambre des mises en accusation ne serait pas valablement composée.


Daar horen we dat de Hoge Raad van Financiën gewoon verder werkt of verder kan werken tot de nieuwe leden benoemd zijn, dat er gewerkt wordt aan de vernieuwing van de mandaten, dat er wel degelijk de komende weken een jaarverslag voorhanden zal zijn, maar ook dat er gewerkt wordt aan een hervorming van de Hoge Raad van Financiën.

On nous dit que le Conseil supérieur des Finances peut continuer à travailler jusqu'à ce que les nouveaux membres soient désignés, que l'on s'occupe du renouvellement des mandats, qu'un rapport annuel sera bien disponible dans les prochaines semaines, mais aussi que l'on s'attelle à une réforme du Conseil supérieur des Finances.


- Als België binnen Europa wel degelijk telt, is het de hoogste tijd om er onze stem te laten horen.

- Il est grand temps que la Belgique fasse entendre sa voix au sein de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : besturen maar horen wel degelijk     stem laten horen     wel degelijk     ukip horen     zelf     zich wel degelijk     zou moeten horen     wij wel degelijk     stem horen     wereld     europa wel degelijk     gemachtigde kan horen     bij het horen     wilt     collegerichtlijn wel degelijk     daar horen     laten horen     wel degelijk telt     horen wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'horen wel degelijk' ->

Date index: 2022-06-05
w