Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdbare en evenwichtige groei heeft verbeterd » (Néerlandais → Français) :

Na de diepe recessie van 2008-9 heeft Letland beslissende beleidsactie ondernomen, ondersteund door het door de EU en het IMF geleide financiële bijstandsprogramma, dat de flexibiliteit en het aanpassingsvermogen van de economie binnen het algehele EU-kader voor houdbare en evenwichtige groei heeft verbeterd.

Après la récession profonde de 2008-2009, la Lettonie, soutenue par le programme d'aide financière UE/FMI, a pris des mesures énergiques qui ont permis d'améliorer la flexibilité et la capacité d'adaptation de son économie, dans le cadre de la stratégie générale de l'UE en faveur d'une croissance durable et équilibrée.


De openstelling van China in de afgelopen twintig jaar heeft geleid tot een indrukwekkende economische groei, die het welzijn van talrijke Chinezen heeft verbeterd en tegelijk mogelijkheden voor het Europese bedrijfsleven heeft gecreëerd.

L'ouverture de la Chine ces vingt dernières années a entraîné une croissance économique impressionnante qui a amélioré le bien-être de nombreux Chinois et créé des occasions pour le commerce européen.


BETERE REGELGEVING Betere regelgeving heeft een zeer gunstig effect op de economische groei, de werkgelegenheid en de productiviteit doordat de wetgevingskwaliteit wordt verbeterd, waardoor bedrijven de juiste impulsen krijgen, onnodige kosten tot het verleden behoren en belemmeringen voor aanpassing en innovatie worden weggenomen.

MIEUX LÉGIFÉRER L'amélioration de la réglementation a une incidence positive importante sur les conditions d'encadrement de la croissance économique, de l'emploi et de la productivité, car une législation de meilleure qualité permet de créer de bons incitants pour les entreprises, de réduire les coûts inutiles et de lever les obstacles à l'adaptabilité et à l'innovation.


In oktober 2011 heeft de Commissie haar meest recente hervormingsvoorstellen gepresenteerd. Deze moeten een antwoord bieden op de uitdagingen van vandaag en morgen op het gebied van voedselzekerheid, klimaatverandering, duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen, evenwichtige regionale ontwikkeling, de gevolgen van de economische crisis, de toenemende volatiliteit van de landbouwprijzen en slimme, duurzame en i ...[+++]

En octobre 2011, la Commission a présenté de nouvelles propositions de réforme de la PAC, destinées à relever les défis actuels et futurs: sécurité alimentaire, changement climatique, utilisation durable des ressources naturelles, développement régional équilibré, aide au secteur agricole pour lui permettre de faire face aux effets de la crise économique et à la volatilité accrue des prix agricoles, et contribution à une croissance intelligente, durable et inclusive telle que définie dans la stratégie Europe 2020.


De crisis die momenteel grote delen van Europa treft, heeft het vertrouwen aangetast dat het Europese het politieke en economische bestel in staat is om de in het EU-verdrag tot uiting gebrachte ambitie van “duurzame ontwikkeling . op basis van een evenwichtige economische groei” waar te maken.

La crise qui touche actuellement une si grande partie de l'Europe a ébranlé la confiance dans la capacité du système politique et économique européen à concrétiser l'ambition inscrite dans le traité sur l'Union européenne d'œuvrer en faveur d'un «développement durable. fondé sur une croissance économique équilibrée».


Uit het 5e verslag van de Commissie over de economische, sociale en territoriale samenhang, dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat het cohesiebeleid van de EU een belangrijke bijdrage aan de groei en de welvaart heeft geleverd en een evenwichtige ontwikkeling in de gehele Unie heeft bevorderd.

Le cinquième rapport de la Commission sur la cohésion économique, sociale et territoriale, qui est publié aujourd’hui, montre que la politique de cohésion de l’UE a largement contribué à la croissance et à la prospérité, ainsi qu’à la promotion d’un développement équilibré dans toute l’Union.


2. Deze samenwerking heeft ten doel betrekkingen van goed nabuurschap te stimuleren, de stabiliteit, veiligheid en welvaart te bevorderen in het wederzijdse belang van alle betrokken landen en hun harmonieuze, evenwichtige en duurzame groei te ondersteunen.

2. Cette coopération a pour objectif de promouvoir les relations de bon voisinage, de favoriser la stabilité, la sécurité et la prospérité, dans l'intérêt mutuel de tous les pays concernés, et d'encourager leur développement harmonieux, équilibré et durable.


Zo heeft het APFD de vooruitzichten voor duurzame groei verbeterd dankzij de beleggingen en de werkgelegenheidsperspectieven.

Le PASF a ainsi amélioré les perspectives de croissance durable tirée par les investissements et les perspectives d'emploi.


In de overtuiging dat het toerisme vanwege zijn toenemend belang aan de totstandbrenging van economische groei en werkgelegenheid, de versterking van de economische en sociale samenhang en de bevordering van de Europese identiteit kan bijdragen, heeft de Europese Commissie het eerste meerjarenprogramma op het gebied van het Europese toerisme (1997-2000) voorgesteld. Dit meerjarenprogramma, "Philoxenia" genaamd, is erop gericht de k ...[+++]

Reconnaissant le rôle que le tourisme, secteur en plein essor, peut jouer dans la stimulation de la croissance économique et l'emploi, le renforcement de la cohésion économique et sociale et la promotion de l'identité européenne, la Commission européenne propose le premier programme pluriannuel en faveur du tourisme européen (1997-2000), baptisé "Philoxenia". Celui-ci vise à améliorer la qualité et la compétitivité du tourisme européen dans la perspective notamment d'un développement équilibré et durable, de la satisfaction des besoins des touristes et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles et culturelles ainsi que des in ...[+++]


De Commissie heeft voorgesteld dat de instellingen van de Unie en de Lid- Staten moeten komen tot een proces van gemeenschappelijke bezinning op toekomstige maatregelen die zouden moeten worden getroffen opdat de stelsels van sociale bescherming doeltreffender worden en de groei van de werkgelegenheid meer stimuleren, en om ervoor te zorgen dat het vrij verkeer van werknemers wordt vergemakkelijkt, dat de potentiële voordelen van d ...[+++]

La Commission a proposé aux institutions communautaires et aux Etats membres de s'engager ensemble dans un processus coopératif de réflexion sur les futures mesures à adopter pour que les systèmes de protection sociale contribuent davantage à la croissance de l'emploi, qu'ils soient plus efficaces et facilitent la libre circulation du travail entre les Etats, la concrétisation des avantages potentiels du marché intérieur et de l'intégration économique croissante et la répartition équitable de ces avantages.


w