Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden aan duidelijk omlijnde beginselen » (Néerlandais → Français) :

a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. C ...[+++]

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la sa ...[+++]


Die voorwaarden moeten duidelijk omlijnd zijn. Men dient onder meer rekening te houden met de economische opbrengsten, de omvang van het beschermheerschap en de sponsoring van de sigarettenproducenten tegen de achtergrond van het volledige reclamegebeuren rond de wedstrijd, alsook met de mogelijkheid om andere sponsors te vinden.

Il faudra notamment tenir compte des retombées économiques, de l'importance du parrainage et de la sponsorisation par les cigarettiers relativement à toute la publicité entourant la compétition, ainsi que de la possibilité de trouver d'autres sponsors.


Die voorwaarden moeten duidelijk omlijnd zijn. Men dient onder meer rekening te houden met de economische opbrengsten, de omvang van het beschermheerschap en de sponsoring van de sigarettenproducenten tegen de achtergrond van het volledige reclamegebeuren rond de wedstrijd, alsook met de mogelijkheid om andere sponsors te vinden.

Il faudra notamment tenir compte des retombées économiques, de l'importance du parrainage et de la sponsorisation par les cigarettiers relativement à toute la publicité entourant la compétition, ainsi que de la possibilité de trouver d'autres sponsors.


Voor de doelstellingen van deze analyse moet elke lidstaat met name rekening houden met de volgende beginselen: het beginsel van minimalisering van de gegevens, het beginsel van transparantie — door ervoor te zorgen dat de eindgebruiker op een gebruikersvriendelijke en begrijpelijke wijze met gebruikmaking van duidelijke en eenvoudige taal wordt geïnformeerd over het doel, het tijdschema, de omstandigheden, de verzameling, de opslag en alle andere verwerking van persoonsgegevens, en het beginsel van zeggenschap van het individu — door ...[+++]

Aux fins de cette analyse, chaque État membre devrait en particulier tenir compte des principes suivants: principe de limitation des données; principe de transparence, assuré par la fourniture conviviale au consommateur final d’informations intelligibles formulées dans un langage clair et simple au sujet des finalités, du calendrier et des circonstances, de la collecte et de la conservation et de toutes les autres opérations de traitement des données; principe de responsabilisation de l’individu en assurant que les mesures prises pr ...[+++]


Deze hervorming draagt inderdaad de beginselen van een actieve bevordering van het ownership door het partnerland, van een vergrote decentralisatie die een verantwoord rekening houden verzekerd met de werkelijkheid op het terrein, evenals met een duidelijke versnelling van de uitwerkingstermijnen.

Cette réforme porte en effet les germes d'une promotion active de l'appropriation par le pays partenaire, d'une décentralisation accrue assurant une judicieuse prise en compte des réalités du terrain, ainsi que d'une accélération évidente des délais de mise en œuvre.


Het is van belang basisbesluiten vast te stellen, die de ordonnateurs in de gelegenheid stellen zich bij goedkeuring en beheer van subsidies te houden aan duidelijk omlijnde beginselen; ordonnateurs hebben dergelijke duidelijke richtsnoeren nodig om te kunnen voldoen aan het Financieel Reglement en aan de wensen van de begrotingsautoriteit.

Il est important d'établir des actes de base permettant aux ordonnateurs de suivre des principes clairement définis pour l'approbation et la gestion des subventions: les ordonnateurs ont besoin de cette clarté pour pouvoir à la fois respecter le règlement financier et les souhaits de l'autorité budgétaire.


46. stelt vast dat het energiebeleid, en met name de continuïteit van de energievoorziening, een integrerend bestanddeel moet worden van het gemeenschappelijk buitenlands, handels-, ontwikkelings- en veiligheidsbeleid, en dringt aan op een gemeenschappelijke strategie voor het veiligstellen en diversifiëren van de voorziening en de doorvoerroutes waaruit solidariteit binnen de EU blijkt; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan serieus rekening te houden met een onderbreking van de gasleveringen uit Rusland na ...[+++]

46. fait observer que la politique énergétique, en général, et la sécurité de l'approvisionnement énergétique, en particulier, doivent devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, de la politique commerciale, de la politique de développement et de la politique de sécurité de l'Union européenne et appelle de ses vœux une stratégie commune afin de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies de transit en faisant preuve de solidarité à l'intérieur de l'Union européenne; demande avec insistance à la Commission et aux États membres de prendre très au sérieux, dans ce contexte, le danger réel d'une pénurie d ...[+++]


Hoewel deel 1 en de inspanningen om een reeks gezamenlijke doelstellingen en beginselen voor de door de EU en de lidstaten geboden hulp vast te leggen op prijs worden gesteld, zou het voorstel baat hebben bij duidelijker omlijnde actieprioriteiten en algemene doelstellingen voor EU-hulp.

S'il faut saluer la première partie et les efforts visant à déterminer un ensemble d'objectifs et de principes communs pour l'aide de l'Union européenne et des États membres, la proposition gagnerait à être plus claire sur les objectifs globaux de l'aide communautaire ainsi que sur les priorités d'action.


Deze hervorming draagt inderdaad de beginselen van een actieve bevordering van het ownership door het partnerland, van een vergrote decentralisatie die een verantwoord rekening houden verzekerd met de werkelijkheid op het terrein, evenals met een duidelijke versnelling van de uitwerkingstermijnen.

Cette réforme porte en effet les germes d'une promotion active de l'appropriation par le pays partenaire, d'une décentralisation accrue assurant une judicieuse prise en compte des réalités du terrain, ainsi que d'une accélération évidente des délais de mise en œuvre.


Het is belangrijk dat er basisteksten komen die ordonnateurs in staat stellen zich aan duidelijk omschreven beginselen te houden voor het goedkeuren en beheren van subsidies. Ordonnateurs hebben zulke duidelijke richtsnoeren nodig, als zij zich aan het Financieel Reglement willen houden en tegelijkertijd tegemoet komen aan de wensen van de begrotingsautoriteit.

Il est important d'établir des actes de base permettant aux ordonnateurs de suivre des principes clairement définis pour l'approbation et la gestion des subventions: les ordonnateurs ont besoin de cette clarté pour pouvoir respecter tant le règlement financier que les souhaits de l'autorité budgétaire.


w