Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houden met mogelijk nieuwe rampen " (Nederlands → Frans) :

We moeten in onze budgettaire planning rekening houden met mogelijk nieuwe rampen en ondanks de bijzonder ernstige omvang van de crisis in de Hoorn van Afrika, kan jammer genoeg niet worden uitgesloten dat zich tegen eind 2011 nog andere crisissen zullen voordoen, zoals bijvoorbeeld in Niger en Zuid-Soedan.

Nous devons tenir compte de potentielles nouvelles catastrophes dans notre planification budgétaire et si la crise dans la Corne de l’Afrique est particulièrement importante, elle ne sera malheureusement pas la dernière de 2011. D’autres crises humanitaires sont à prévoir d’ici la fin de l’année (le Niger et le Sud Soudan par exemple).


De richtsnoeren worden verder ieder jaar opgesteld om rekening te houden met mogelijke belangrijke nieuwe ontwikkelingen, maar dienen overigens stabile te blijven tot 2006 tenzij de omstandigheden veranderingen nodig maken.

Les orientations continueraient d'être adressées chaque année afin de prendre en compte d'éventuels développements importants, mais elles devraient rester stables jusqu'en 2006 à moins que les circonstances l'interdisent.


De overeenkomst strekt tevens ertoe de wederzijdse rechtshulp te modemiseren door rekening te houden met de nieuwe technologieën, ongeacht of het gaat om het vergemakkelijken en bespoedigen van de rechtshulp (getuigenverhoor per videoconferentie) of om het mogelijk maken ervan in geval van aanwending van onderzoeksmethoden zoals het aftappen van telecommunicatie.

La convention vise également à modemiser l'entraide en prenant en compte les nouvelles technologies, que ce soit pour faciliter et accélérer l'entraide (audition des témoins par vidéoconférence) ou pour permettre celle-ci dans le cas de l'utilisation de méthodes d'enquête comme l'interception des télécommunications.


De overeenkomst strekt tevens ertoe de wederzijdse rechtshulp te modemiseren door rekening te houden met de nieuwe technologieën, ongeacht of het gaat om het vergemakkelijken en bespoedigen van de rechtshulp (getuigenverhoor per videoconferentie) of om het mogelijk maken ervan in geval van aanwending van onderzoeksmethoden zoals het aftappen van telecommunicatie.

La convention vise également à modemiser l'entraide en prenant en compte les nouvelles technologies, que ce soit pour faciliter et accélérer l'entraide (audition des témoins par vidéoconférence) ou pour permettre celle-ci dans le cas de l'utilisation de méthodes d'enquête comme l'interception des télécommunications.


Tevens moet men rekening houden met de nieuwe uitdagingen in de wereldpolitiek en zo efficiënt mogelijk de principes en de waarden van Europa vertalen in concrete acties en doelstellingen.

Il faut aussi tenir compte des nouveaux défis de la politique mondiale et traduire le plus efficacement possible les principes et les valeurs de l'Europe par des actions et des objectifs concrets.


De beoogde nieuwe methodologie inzake antidumping zou het de EU ook mogelijk maken rekening te houden met marktverstoringen die verband houden met overheidsinmenging in derde landen die de werkelijke omvang van dumpingpraktijken maskeren.

En outre, la nouvelle méthode antidumping envisagée permettrait à l'Union de mettre en évidence les distorsions du marché liées à l'intervention de l'État dans les pays tiers, distorsions qui masquent l'ampleur réelle des pratiques de dumping.


De Commissie is van oordeel dat, om de negatieve gevolgen van het probleem voor de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consumenten te voorkomen en om de mogelijke nadelige effecten voor de privé- en de overheidssector zo beperkt mogelijk te houden, de voorbereidingen voor een vlotte overgang van operationele computersystemen en -toepassingen naar het nieuwe millennium moeten worden opgevoerd. ...[+++]

La Commission estime que pour éviter que ce problème ait des répercussions négatives sur la santé, la sécurité et les intérêts économiques des consommateurs et pour en minimiser les effets potentiellement néfastes sur les secteurs public et privé, il convient de se préparer activement à assurer le passage en douceur des systèmes et applications informatiques en service dans le nouveau millénaire.


Nieuwe wetenschappelijke gegevens over weefselreacties vergen dat het optimalisatiebeginsel indien mogelijk ook op equivalente doses wordt toegepast om deze doses zo laag te houden als redelijkerwijs mogelijk is.

Compte tenu des informations scientifiques récentes sur les effets tissulaires, le principe d'optimisation devrait également s'appliquer aux doses équivalentes, le cas échéant, afin de maintenir les doses au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre.


Ondertussen moet de Commissie ook toezicht houden op mogelijke ongewenste afvalstromen naar de nieuwe lidstaten en doet zij zo nodig passende voorstellen om die situaties aan te pakken.

Dans l'intervalle, la Commission devrait aussi surveiller la situation en ce qui concerne d'éventuels transferts de déchets indésirables à destination des nouveaux États membres et, si nécessaire, présenter des propositions appropriées visant à faire face à ce type de situations.


Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.

Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met mogelijk nieuwe rampen' ->

Date index: 2022-08-16
w