Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houden met vorige reeds » (Néerlandais → Français) :

Indien we rekening houden met de reeds bestaande deficits van bovenvermelde FGP's, en met de effecten van de bijkomende werklast door de dreiging uitgaande van terrorisme, ligt het deficit in de andere afdelingen dan de onderzoeksafdelingen van anti-terrorisme van de betrokken FGP's op +/- 50 % bij FGP Brussel, op +/-30 % bij FGP Antwerpen en schommelt tussen +/-20 % en +/- 10 % bij FGP's Luik, Charleroi en Gent. 3. Hierbij moet worden opgemerkt dat mijn beslissing, die hierboven werd vermeld, strikt van toepassing blijft.

Si nous tenons compte des déficits préexistants au sein des PJF susmentionnées ainsi que de l'impact de la charge de travail supplémentaire due à la menace terroriste, le déficit dans les autres divisions que les divisions de recherche "anti-terrorisme" des PJF concernées s'élève à +/-50 % pour la PJF Bruxelles, à +/-30 % pour la PJF Anvers et oscille entre +/-20 % et +/- 10 % pour les PJF Liège, Charleroi et Gand. 3. À noter que ma décision évoquée ci-dessus reste de stricte application.


Om de studie maximaal te laten renderen heb ik gevraagd om rekening te houden met andere reeds uitgevoerde studies alsook met het actieplan van de Europese Commissie in het kader van het pakket "circulaire economie".

Afin de maximaliser le rendement de l'étude, j'ai demandé de tenir compte des études qui ont déjà été faites et du plan d'action de la Commission européenne dans le cadre du paquet "économie circulaire ".


Artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Een kind dat reeds is geadopteerd, ongeacht of het daarbij gaat om een gewone dan wel om een volle adoptie, kan nogmaals worden geadopteerd, zowel bij wijze van een gewone als van een volle adoptie, indien alle voorwaarden gesteld voor het totstandkomen van de nieuwe adoptie zijn vervuld en indien, ofwel : 1° de vorige adoptant of adoptanten overleden zijn; 2° de vorige adoptie ...[+++]

L'article 347-1 du Code civil dispose : « Un enfant qui a déjà été adopté, de manière simple ou plénière, peut être adopté une nouvelle fois, de manière simple ou plénière, si toutes les conditions requises pour l'établissement de la nouvelle adoption sont remplies et que, soit : 1° l'adoptant ou les adoptants antérieurs sont décédés; 2° l'adoption antérieure a été révisée ou l'adoption simple antérieure a été révoquée à l'égard de l'adoptant ou des adoptants; 3° des motifs très graves commandent qu'une nouvelle adoption soit pronon ...[+++]


De problematiek van de uitgebuite minderjarigen is reeds lang bekend en er werden reeds initiatieven genomen aangezien het reeds om een aangelegenheid ging die in het vorige actieplan aan bod kwam.

La problématique des mineurs exploités est depuis longtemps connue et des initiatives ont déjà été prises puisqu’il s’agissait déjà d’une question abordée dans le précédent plan d’action.


2 bis. Indien reeds bestaande Groepen of andere lichamen vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening hebben gewerkt aan de selectie van projecten van bijzonder belang voor de energiesystemen van de Unie, dan moet iedere in lid 2 bedoelde Groep ten volle rekening houden met de reeds door deze Groepen of lichamen uitgevoerde werkzaamheden.

2 bis. Si, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, des groupes ou autres organes déjà existants, ont travaillé à la sélection de projets d'importance significative pour les systèmes énergétiques de l'Union, chaque groupe visé au paragraphe 2 tient pleinement compte des travaux déjà menés au sein de ces groupes et organes.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]


1. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan haar onderhandelingsmandaat in de WTO te houden, waarin de reeds afgesloten hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; wijst andermaal op de verbintenis van de EU om haar exportsubsidies te beëindigen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat haar handelspartners een vergelijkbare stap zetten ten aanzien van exportsubsidies en exportmaatregelen met een gelijke werking;

1. invite la Commission à se conformer strictement au mandat de négociation qui est le sien dans le cadre de l'OMC et qui fixe comme limite de son action la réforme de la PAC déjà menée à bien, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux; rappelle l'engagement de l'Union européenne de supprimer les subventions à l'exportation à la condition stricte que ses partenaires commerciaux fasse de même avec lesdites subventions, ainsi que toutes les mesures à l'exportation d'effet équivalent;


54. wijst erop hoe belangrijk het is dat in het kader van de wereldhandelsonderhandelingen van Doha op landbouwgebied een evenwichtige overeenkomst tot stand komt, waaronder maatregelen ter voorkoming van verdere sterke schommelingen van de prijzen van landbouwproducten en van voedseltekorten; verbindt zich ertoe volledig rekening te houden met hetgeen voor een geslaagde ronde handelsonderhandelingen vereist is; wijst op de noodzaak volledig rekening te houden met de reeds bij de recente GLB-hervormingen aangebrachte aanpassingen en ...[+++]

54. souligne l'importance d'obtenir un accord équilibré dans le domaine agricole dans le cadre des négociations de Doha sur le commerce mondial, comportant notamment des mesures destinées à éviter à l'avenir la volatilité des prix agricoles et de nouvelles pénuries alimentaires, afin de garantir la sécurité alimentaire mondiale; a la volonté de tenir pleinement compte des exigences nécessaires à la réussite du cycle de négociations commerciales; souligne la nécessité de prendre intégralement en considération les ajustements déjà introduits par les récentes réformes de la PAC et souhaite voir des ajustements similaires apportés à la loi agricole des États-U ...[+++]


1. Overeenkomstig de in deze verordening neergelegd beginselen bereiken de instellingen overeenstemming over de structuur en presentatie van het Publicatieblad van de Europese Unie door rekening te houden met het reeds bestaande Interinstitutioneel Akkoord.

1. Conformément aux principes énoncés dans le présent règlement, les institutions conviennent de la structure et de la présentation du Journal officiel de l'Union européenne en tenant compte de l'accord interinstitutionnel en vigueur.


Het is belangrijk om in deze verordening rekening te houden met wat reeds is voorzien in het CIV. Het is echter wenselijk om het toepassingsgebied uit te breiden en niet alleen internationale reizigers maar ook nationale reizigers te beschermen.

Il importe, dans ce règlement, de tenir compte des dispositions déjà prévues dans la CIV. Il est en revanche souhaitable d'étendre le champ d'application afin de protéger non seulement les voyageurs internationaux, mais également les voyageurs nationaux.




D'autres ont cherché : rekening houden     moet     reeds     rekening te houden     andere reeds     nogmaals worden     vorige     kind dat reeds     werden     minderjarigen is reeds     volle rekening houden     dan     groep ten volle     bis indien reeds     verband houden     prezones die reeds     wto te houden     doet     waarin de reeds     breiden en     reeds is voorzien     wat reeds     houden met vorige reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houden met vorige reeds' ->

Date index: 2024-07-11
w