Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gevangen houden
Hysterisch
Internationale lijst van postkantoren
Internationale naamlijst van postkantoren
Interne dienstregeling voor postkantoren
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene impotentie
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Vertaling van "houden postkantoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


Internationale naamlijst van postkantoren

nomenclature internationale des bureaux de poste | NIBP [Abbr.]


interne dienstregeling voor postkantoren

règlement intérieur des établissements postaux


internationale lijst van postkantoren

nomenclature internationale des bureaux de poste | NIBP [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk zal worden gelegd op verbeteringen zoals het verhogen van het minimum aantal open te houden postkantoren, de toegankelijkheid van de Postkantoren en Postpunten en de kwaliteit van de dienstverlening.

L’accent sera mis sur des améliorations comme l’augmentation du nombre de minimum de bureaux de poste à maintenir en activité, de l’accessibilité des bureaux de Poste et des Points Poste et de la qualité de prestation des services.


We hebben ook een situatie tot stand gebracht waarbij de desbetreffende postkantoren de inkomsten die ze ter beschikking hebben, kunnen houden tot het einde van de overgangsperiode en dit beschouw ik persoonlijk als een resultaat.

Nous sommes également parvenus à créer une situation dans laquelle les bureaux de poste concernés peuvent conserver le chiffre d'affaires dont ils disposent jusqu'à la fin de la période de dérogation et, personnellement, je considère cela comme un bon résultat.


Er is een openbare dienstverplichting nodig om het netwerk van postkantoren levensvatbaar te houden, en dit voorstel om kleinschalige openbare financieringen zoals in dit geval vrij te stellen van de aanmeldingsverplichting vooraf aan de Commissie snijdt absoluut hout, omdat het op nationaal en regionaal niveau voldoende flexibiliteit biedt zonder de interne markt te verstoren.

Le réseau des bureaux de poste va nécessiter une obligation de service public pour pouvoir rester viable. Ainsi, cette proposition d’exempter les financements publics réduits tels que celui-ci de l’obligation de notification préalable à la Commission est tout à fait justifiée, dans la mesure où elle permet une flexibilité suffisante au niveau national et régional sans affecter le marché intérieur.


2 bis. Het is de Administratieve Raad toegestaan om de in paragraaf 1 vastgestelde grenzen te overschrijden om rekening te houden met de wederuitgave van de internationale naamgeving van de postkantoren.

2 bis. Le Conseil d'administration est autorisé à dépasser les limites fixées au paragraphe 1 pour tenir compte de la réédition de la Nomenclature internationale des bureaux de poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een eerder gestelde vraag over de betaalmogelijkheden in postkantoren kondigde u aan dat er meer postkantoren uitgerust zullen worden met een bancontact-betalingsautomaat. Dit met de bedoeling om de hoeveelheid cash geld in postkantoren zo klein mogelijk te houden en zo het risico op overvallen te verminderen (vraag nr. 831 van 20 januari 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 121 van 15 mei 2006, blz. 23607).

En réponse à une question antérieure relative aux moyens de paiement dans les bureaux de poste, vous avez annoncé que le nombre de bureaux de poste équipés d'un distributeur automatique Bancontact sera augmenté, ce qui devrait nous permettre de réduire sensiblement les sommes d'argent liquide disponibles dans les bureaux de poste et dès lors, de réduire le risque de vols à main armée (question n° 831 du 20 janvier 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 121 du 15 mai 2006, p. 23607).


Die hervorming houdt rekening met drie elementen: ten eerste, de absolute noodzaak om het verlies van het netwerk van verkooppunten van De Post zo klein mogelijk te houden door het aantal verkooppunten terug te brengen tot 650 postkantoren en 650 PostPunten; ten tweede, de mogelijkheden die verband houden met het beheerscontract, namelijk het behoud van minimaal één postkantoor per gefusioneerde gemeente; ten derde, cijfers over het aantal bezoeken en socio-demografische gegevens in verband met elk kantoor.

Cette transformation tient compte de trois éléments : premièrement, une absolue nécessité de minimiser le déficit du réseau des points de vente de La Poste en ramenant celui-ci à 650 bureaux de poste et 650 Points Poste ; deuxièmement, des opportunités liées au contrat de gestion, à savoir le maintien de minimum un bureau de poste par commune fusionnée ; troisièmement, des données de fréquentations et des données socio-démographiques liées à chacun des bureaux.


3. Zijn er alternatieven uitgewerkt om de dienstverlening maximaal te houden bijvoorbeeld mobiele postkantoren (zoals Belgacom) of postbodes die zoveel mogelijk postactiviteiten aan huis kunnen verzorgen?

3. Des formules de rechange ont-elles été élaborées pour assurer un service maximum, telles que l'organisation de bureaux de poste mobiles (à l'image de ce que fait Belgacom) ou la possibilité, pour les facteurs, d'offrir des services postaux à domicile?


w