Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdend met andere normen die belgië onderschreven heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Thissen dient vier amendementen in (nrs. 21-24), die alle van dezelfde zorg uitgaan, namelijk de bevoorradingszekerheid waarborgen van alle productiewijzen, rekening houdend met andere normen die België onderschreven heeft, zoals de Kyoto-normeN. -

M. Thissen dépose quatre amendements (nº 21-24) qui ont tous la même préoccupation comme point de départ, c'est-à-dire d'assurer la sécurité à tous les créneaux de la production, et ce compte tenu d'autres normes auxquelles la Belgique a souscrit, comme les normes-Kyoto.


Het doel is om Roemenië te helpen te voldoen aan dezelfde normen als de andere lidstaten, een doelstelling die wordt onderschreven door 72 % van de Roemeense bevolking[5]. Om in dit verband te kunnen beoordelen wat Roemenië sinds de toetreding heeft bereikt, is de situatie in de andere lidstaten een belangrijke factor.

Son but est d'aider la Roumanie à établir des normes comparables à celles des autres États membres, un objectif qui a les faveurs de 72 % des Roumains[5]. Pour tenter d'avoir une idée claire, dans ce contexte, des progrès réellement accomplis par la Roumanie depuis l'adhésion, la situation dans d'autres États membres est un point de repère important.


« Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering heeft gegeven, de artikelen 10, 11, 16, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ...[+++]

« L'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'article 114 de la loi-programme du 2 août 2012 [lire : 2002], qui a donné un fondement légal à l'article 43, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant règlementation du chômage viole-t-il les articles 10, 11, 16, 23 et 191 de la Constitution, combinés avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 1 du Premier protocole additionnel à cette Convention, en ce que cette disposition impose aux seuls étrangers une condition supplémentaire, étant que le droit aux a ...[+++]


Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in een derde land, op voorwaarde dat dit : a) niet ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que celui-ci : a) ne figure pas sur la liste des pays et territoires non coopératifs du GAFI; b) ait signé avec la Belgique, et, le c ...[+++]


3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage op 24 april 2014, over vier andere ontwerpen van decre ...[+++]

3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en faveur d'Aruba en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales, signé à La Haye le 24 avril 2014, sur quatre autres projets de décret portant assentiment à des conventions en vue d'éviter les doubles impositions et sur deux projets de décret portant assentiment à des conventions en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord ...[+++]


3º de uiteindelijke begunstigden van gezamenlijke rekeningen aangehouden door notarissen en andere beoefenaren van onafhankelijke juridische beroepen die gevestigd zijn in België, in een ander land van de Europese Economische Ruimte of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waar zij onderworpen zijn aan verplichtingen die in overeenstemming zijn met de internationale ...[+++]

3º les bénéficiaires effectifs de comptes groupés tenus par des notaires ou des membres d'une autre profession juridique indépendante établis en Belgique, dans un autre pays de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, où ils sont soumis à des exigences conformes aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement ...[+++]


Een geneesmiddel, aangekocht in een ander Europees land, mag in België aan de patiënt verkocht worden, als dit geneesmiddel in België een registratie verkregen heeft en het geneesmiddel voldoet aan de Belgische regels, zoals een bijsluiter volgens Belgische normen.

Un médicament acheté dans un autre pays européen peut être vendu à un patient en Belgique, à partir du moment où il est enregistré en Belgique et satisfait aux règles belges. Par exemple, la notice explicative doit être conforme aux normes applicables en Belgique.


In 2006 heeft de IAEA de structuur van de normen gemoderniseerd en de fundamentele veiligheidsbeginselen gepubliceerd die werden onderschreven door de Gemeenschap, OESO/NEA en andere internationale organisaties.

En 2006, l’AIEA a procédé à une mise à jour de la structure de ses normes et a publié les Principes fondamentaux de sûreté, parrainés conjointement par la Communauté, par l’agence de l’Organisation de coopération et de développement économiques pour l’énergie nucléaire et par d’autres organisations internationales.


Antwoord : Indien België lid zou willen worden van het « Gedeeltelijk akkoord », dan is het de taak van mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking en van de gewesten om te overwegen in welke mate de toetreding van België wenselijk zou zijn, rekening houdend met de doelstellingen van het Centrum Noord-Zuid en met de verplichtingen die België ...[+++]

Réponse : Si la Belgique souhaite devenir membre de « l'accord partiel », c'est à mon collègue de la Coopération au développement et des régions à étudier dans quelles mesures la participation de la Belgique serait souhaitable, compte tenu des objectifs du Centre Nord-Sud et des engagements de la Belgique face aux autre institutions internationales.


Rekening houdend met de soevereiniteit van elke staat heeft België geen standpunt in te nemen over de eventuele intenties van andere landen.

Compte tenu de la souveraineté de chaque État, la Belgique n'a pas à prendre position sur les éventuelles intentions d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdend met andere normen die belgië onderschreven heeft' ->

Date index: 2021-08-13
w