Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houders van rechten waren erbij " (Nederlands → Frans) :

de mogelijkheid voor de houders van rechten het binnenbrengen van waren in het douanegebied van de Unie door derden te verhinderen, wanneer deze waren zonder toestemming een merk dragen dat in wezen gelijk is aan het voor deze waren ingeschreven merk en ongeacht of de waren al dan niet in de vrije handel worden gebracht.

la possibilité pour les titulaires de droits d'empêcher des tiers d'introduire sur le territoire douanier de l'Union des produits, qu'ils aient ou non été mis en libre pratique, provenant de pays tiers et portant sans autorisation une marque pratiquement identique à une marque déjà enregistrée pour ces produits.


Spreker blijft erbij dat men geen rechter kan worden zonder houder te zijn van een diploma in de rechten, waarvan het programma wordt opgemaakt door de universitaire rechtsfaculteiten onder de bevoegdheid van de gemeenschappen.

L'intervenant maintient que l'on ne peut devenir juge sans être titulaire d'un diplôme en droit, le programme d'études ayant été défini par les facultés de droit, sous la compétence des communautés.


In dat geval en bij gebreke van een andere overeenkomst tussen de partijen moeten de kabelmaatschappijen de auteursrechthebbenden en de houders van naburige rechten het volledige bedrag van de rechten betalen, zoals bepaald met toepassing van artikel 53 in de laatste overeenkomst tussen de partijen, en de andere voorwaarden naleven die aan de toestemming waren verbonden.

Dans ce cas, et à défaut d'autre accord entre les parties, les câblodistributeurs sont tenus de verser aux titulaires de droit d'auteur et de droits voisins l'intégralité du montant des droits prévus dans le dernier accord conclu entre les parties par application de l'article 53 et de respecter les autres conditions auxquelles était soumise cette autorisation.


In dat geval en bij gebreke van een andere overeenkomst tussen de partijen moeten de kabelmaatschappijen de auteursrechthebbenden en de houders van naburige rechten het volledige bedrag van de rechten betalen, zoals bepaald in de laatste overeenkomst tussen de partijen met toepassing van artikel 53 en de andere voorwaarden naleven die aan de toestemming waren verbonden.

Dans ce cas, et à défaut d'autre accord entre les parties, les câblodistributeurs sont tenus de verser aux titulaires de droits d'auteur et de droits voisins l'intégralité du montant des droits prévus dans le dernier accord conclu entre les parties par application de l'article 53 et de respecter les autres conditions auxquelles était soumise cette autorisation.


In dat geval en bij gebreke van een andere overeenkomst tussen de partijen moeten de kabelmaatschappijen de auteursrechthebbenden en de houders van naburige rechten het volledige bedrag van de rechten betalen, zoals bepaald in de laatste overeenkomst tussen de partijen met toepassing van artikel 53 en de andere voorwaarden naleven die aan de toestemming waren verbonden.

Dans ce cas, et à défaut d'autre accord entre les parties, les câblodistributeurs sont tenus de verser aux titulaires de droits d'auteur et de droits voisins l'intégralité du montant des droits prévus dans le dernier accord conclu entre les parties par application de l'article 53 et de respecter les autres conditions auxquelles était soumise cette autorisation.


(b) het gebruik van het merk met betrekking tot die waren of diensten geen inbreuk vormde of zou vormen op de rechten van de houder op grond van de letterlijke betekenis van de lijst van waren en diensten die op dat moment waren geregistreerd.

l'utilisation de la marque en rapport avec les produits ou les services concernés n'a pas porté atteinte, ou n'aurait pas porté atteinte, aux droits du titulaire, compte tenu du sens littéral des produits ou des services inscrits dans le registre à ce moment.


(b) het gebruik van het merk met betrekking tot die waren of diensten geen inbreuk vormde op de rechten van de houder op grond van de letterlijke betekenis van de lijst van waren en diensten die op dat moment waren geregistreerd.

l'utilisation de la marque en rapport avec les produits ou les services concernés n'a pas porté atteinte aux droits du titulaire, compte tenu du sens littéral des produits ou des services inscrits dans le registre à ce moment.


(b) het gebruik van het merk met betrekking tot die waren of diensten geen inbreuk vormde of zou vormen op de rechten van de houder op grond van de letterlijke betekenis van de lijst van waren en diensten die op dat moment waren geregistreerd.

(b) l'utilisation de la marque en rapport avec les produits ou les services concernés n'a pas porté atteinte, ou n'aurait pas porté atteinte, aux droits du titulaire, compte tenu du sens littéral des produits ou des services inscrits dans le registre à ce moment.


(b) het gebruik van het merk met betrekking tot die waren of diensten geen inbreuk vormde op de rechten van de houder op grond van de letterlijke betekenis van de lijst van waren en diensten die op dat moment waren geregistreerd.

(b) l'utilisation de la marque en rapport avec les produits ou les services concernés n'a pas porté atteinte aux droits du titulaire, compte tenu du sens littéral des produits ou des services inscrits dans le registre à ce moment.


De bij de ontwerp-wet bepaalde raadplegingsprocedure was zeer uitvoerig en ook de houders van rechten waren erbij betrokken.

La procédure de consultation prévue par le projet de loi était relativement vaste et englobait également les titulaires des droits.




Anderen hebben gezocht naar : houders     houders van rechten     binnenbrengen van waren     worden zonder houder     rechten     rechter kan worden     spreker blijft erbij     naburige rechten     toestemming waren     houder     tot die waren     houders van rechten waren erbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houders van rechten waren erbij' ->

Date index: 2021-09-23
w