Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
In de beveiliging werken
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Metalen werkstuk in een machine vasthouden
Misdadigers vasthouden
Moeite met vasthouden van drank
Overtreders aanhouden
Systeem dat de biosfeer in stand houdt
Vasthouden
Ziekte die verband houdt met asbest
Zorgen voor de veiligheid

Vertaling van "houdt het vasthouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante




beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

décision de maintien en un lieu déterminé


moeite met vasthouden van drank

difficulté à tenir des boissons


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


systeem dat de biosfeer in stand houdt

système qui entretient la biosphèr


metalen werkstuk in een machine vasthouden

maintenir une pièce à usiner en métal dans une machine


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil opmerken dat een bepaalde kwestie in het verslag over de stabilisatie- en associatieovereenkomst verband houdt met de weigering van Servië om de autoriteiten in Kosovo te erkennen en het vasthouden aan parallelle structuren.

Je voudrais faire remarquer que l’un des problèmes soulignés dans le rapport sur l’accord de stabilisation et d’association avait trait au refus de la Serbie de reconnaître les autorités du Kosovo et au maintien de structures parallèles.


B. ernstig verontrust over het gebrek aan vorderingen bij het realiseren van concrete doelstellingen (zoals de zogeheten "13 stappen") in het kader van de doelen van het NPV, zoals is overeengekomen op de vorige herzieningsconferenties, met name nu er bedreigingen komen vanuit allerlei bronnen, waaronder het feit dat de toenemende proliferatie gelijke tred houdt met de grotere vraag naar, en beschikbaarheid van, nucleaire technologie, het gevaar dat dergelijke technologie en radioactief materiaal in de handen vallen van criminele orga ...[+++]

B. profondément inquiet de l'absence de progrès dans la réalisation concrète (tels que les "13 mesures") dans la poursuite des objectifs du traité TNP, pourtant demandés par les précédentes conférences d'examen, surtout à un moment où des menaces diverses se profilent, comme l'augmentation d'une prolifération qui va de pair avec une demande accrue, et une disponibilité plus grande, de technologies nucléaires, avec le risque que ces technologies et les matériaux radioactifs ne tombent entre les mains d'organisations criminelles ou terroristes, ainsi que la réticence des États déjà dotés d'un armement nucléaire et signataires du TNP à rédu ...[+++]


Ten eerste vormen de biobrandstoffen alleen niet het totale landbouwbeleid en moeten we in het kader van dat landbouwbeleid vasthouden aan twee pijlers: een die verband houdt met de productie en een die verband houdt met de territoriale en sociale samenhang.

D’abord, les biocarburants ne résument pas à eux seuls l’ensemble de la politique agricole et il est nécessaire de conserver, dans le cadre de cette politique agricole, deux piliers: celui lié à la production et celui lié à la cohésion territoriale et sociale.


Ten eerste vormen de biobrandstoffen alleen niet het totale landbouwbeleid en moeten we in het kader van dat landbouwbeleid vasthouden aan twee pijlers: een die verband houdt met de productie en een die verband houdt met de territoriale en sociale samenhang.

D’abord, les biocarburants ne résument pas à eux seuls l’ensemble de la politique agricole et il est nécessaire de conserver, dans le cadre de cette politique agricole, deux piliers: celui lié à la production et celui lié à la cohésion territoriale et sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Raad en de Commissie dringend om het huidige systeem van sancties voor het niet-naleven van de doelstellingen van de meerjarige oriëntatieprogramma's en voor herhaaldelijke vertragingen of het niet-verstrekken van de gegevens over de vloten van de lidstaten zodanig te herzien dat er doeltreffende sancties vastgesteld kunnen worden, zoals bijvoorbeeld een tijdelijke quotaverlaging voor de lidstaat die zich niet houdt aan de doelstellingen of de termijnen voor het verstrekken van de gegevens, waarbij het ...[+++]

7. demande instamment au Conseil et à la Commission de modifier le régime des pénalités applicables tant en cas de non-respect des objectifs des POP, que de retards réitérés, notamment dans la notification des informations manquantes relatives aux flottes des États membres, de façon à permettre l'application de sanctions efficaces telles que, par exemple, une réduction temporaire des quotas de l'État qui serait en infraction, entre autres, en ne respectant pas les délais fixés pour la notification des informations; souligne que le respect du principe de stabilité relative ne peut servir de prétexte au non-respect par les États membres d ...[+++]


3. a) Een beslissing tot vrijlating door de raadkamer verleent aan de betrokken vreemdeling geen recht op toegang tot het Belgisch grondgebied, zeker niet wanneer hij niet in het bezit is van de vereiste documenten die toegang geven tot het Belgische grondgebied. b) Ik herinner eraan dat het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 25 juni 1996 bepaalt dat: «Zonder twijfel, houdt het vasthouden van vreemdelingen in de internationale transitzone een beperking van de vrijheid in, maar deze kan niet op alle vlakken gelijkgesteld worden met de weerhouding in retentiecentra voor vreemdelingen in afwachting van hun uitwijzin ...[+++]

3. a) Une décision de libération par la chambre du conseil n'octroie pas à l'étranger concerné le droit d'accès au territoire belge, d'autant plus s'il n'est pas en possession des documents requis à l'accès au territoire belge. b) Je vous rappelle que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme rendu le 25 juin 1996 stipule: «Assurément, le maintien d'étrangers dans la zone internationale comporte une restriction à la liberté, mais qui ne saurait être assimilée en tous points à celle subie dans les centres de rétention d'étrangers en attente d'expulsion ou de reconduite à la frontière..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt het vasthouden' ->

Date index: 2023-08-28
w