Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt nu reeds » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe tekst van artikel 114/1, eerste lid, houdt in dat niet alleen het overleg, zoals bepaald in de artikelen 75 en 76 van de wet van 23 juli 1926 voorbehouden is aan de representatieve syndicale organisaties of de erkende syndicale organisaties, zoals nu reeds het geval is, maar ook, de deelname aan ' de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen ', wat verschillend is van de huidige situatie.

Le nouveau dispositif de l'article 114/1, alinéa 1, conduit à réserver aux organisations syndicales représentatives ou aux organisations syndicales reconnues non seulement, ce qui est déjà le cas aujourd'hui, les concertations prévues aux articles 75 et 76 de la loi du 23 juillet 1926 mais également, ce qui diffère de la situation actuelle, la participation à ' la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux conformément au statut syndical des Chemins de fer belges '.


De nieuwe tekst van artikel 114/1, eerste lid, houdt in dat niet alleen het overleg, zoals bepaald in de artikelen 75 en 76 van de wet van 23 juli 1926 voorbehouden is aan de representatieve syndicale organisaties of de erkende syndicale organisaties, zoals nu reeds het geval is, maar ook, de deelname aan ' de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen ', wat verschillend is van de huidige situatie.

Le nouveau dispositif de l'article 114/1, alinéa 1, conduit à réserver aux organisations syndicales représentatives ou aux organisations syndicales reconnues non seulement, ce qui est déjà le cas aujourd'hui, les concertations prévues aux articles 75 et 76 de la loi du 23 juillet 1926 mais également, ce qui diffère de la situation actuelle, la participation à ' la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux conformément au statut syndical des Chemins de fer belges '.


Zij houdt nu reeds toezicht op voorbereidende acties en de raming is gebaseerd op de ervaring die de groep tot dusverre met dit werk heeft opgedaan.

Il contrôle déjà les actions préparatoires et l'estimation a été basée sur l'expérience de ce travail.


De Belgische regering houdt er aan nu reeds voor deze twee onderwerpen de principes die haar nauw aan het hart liggen, voorop te stellen.

Le gouvernement belge tient dès à présent à affirmer des principes qui lui paraissent essentiels sur ces deux thèmes.


Er weze daarbij aangestipt dat de nomenclatuur nu reeds rekening houdt met de afschaffing van het verstrekkingenregister en een alternatieve controlemogelijkheid heeft voorzien.

Il faut noter à cet égard qu'on a d'ores et déjà tenu compte dans la nomenclature de la suppression du registre de prestations et qu'on a prévu un moyen de contrôle alternatif.


In plaats van over te gaan tot het inrichten van een nieuw instituut, houdt de reglementering van dit beroep, zoals is voorgesteld door de regering, rekening met het bestaan van twee instituten waar nu reeds vakmensen gegroepeerd zijn die belangrijke fiscale activiteiten uitvoeren, met name het Instituut der Accountants en het Beroepsinstituut van Boekhouders.

Au lieu de créer un nouvel institut, la réglementation de cette profession telle que proposée par le gouvernement tient compte de l'existence de deux instituts regroupant déjà des personnes qualifiées exerçant d'importantes activités fiscales. Il s'agit de l'Institut des Experts-Comptables et de l'Institut professionnel des Comptables.


Dit houdt in dat — net zoals dat nu reeds het geval is voor nucleaire aangelegenheden — speciale communicatielijnen geopend zullen moeten worden en dat eventuele conflicten met toepassing van het internationaal humanitair recht dienen te worden afgehandeld.

Ceci implique — tout comme c'est déjà le cas en matière nucléaire — l'ouverture de lignes de communication spéciales et un réglement des conflits éventuels en application du droit international humanitaire.


Die zal het zonder twijfel mogelijk maken om de planning, die nu reeds rekening houdt met de vervrouwelijking van het beroep en de vergrijzing van de bevolking, te verfijnen.

Elle permettra sans aucun doute d’affiner la planification qui tient aujourd’hui déjà compte de la féminisation de la profession et du vieillissement de la population.


Als men rekening houdt met de effectieve humanitaire financiering en de reeds geplande, alsook de financiering van het Turkey Refugee Facility, is het engagement genomen door onze Eerste Minister in Londen nu al niet alleen voldaan maar overtroffen. b) en c) Hieronder staat het detail van onze financieringen - effectieve, in behandeling of gepland - voor Syrië: 3.

Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre Premier Ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé. b) et c) Voici le détail de nos financements - effectifs, en cours de traitement ou planifiés - en faveur de la Syrie: 3.


Zij houdt nu reeds toezicht op voorbereidende acties en de raming is gebaseerd op de ervaring die de groep tot dusverre met dit werk heeft opgedaan.

Il contrôle déjà les actions préparatoires et l'estimation a été basée sur l'expérience de ce travail.




D'autres ont cherché : eerste lid houdt     zoals nu reeds     zij houdt nu reeds     belgische regering houdt     nauw     aan nu reeds     reeds rekening houdt     nomenclatuur nu reeds     nieuw instituut houdt     waar nu reeds     dit houdt     nu reeds     men rekening houdt     reeds     houdt nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt nu reeds' ->

Date index: 2021-06-02
w