Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoven en rechtbanken omdat steeds meer zaken " (Nederlands → Frans) :

Als er rekening wordt gehouden met de overbelasting van de hoven en rechtbanken omdat steeds meer zaken naar assisen worden verwezen, lijkt het instellen van een eenvoudig beroep tegen een arrest van het hof van assisen geen goede oplossing.

Si l'on tient compte du problème de l'encombrement des cours et tribunaux en raison de la multiplication des affaires en assises, l'introduction d'un recours pur et simple contre les arrêts de cours d'assises ne semble pas être une solution opportune.


Als er rekening wordt gehouden met de overbelasting van de hoven en rechtbanken omdat steeds meer zaken naar assisen worden verwezen, lijkt het instellen van een eenvoudig beroep tegen een arrest van het hof van assisen geen goede oplossing.

Si l'on tient compte du problème de l'encombrement des cours et tribunaux en raison de la multiplication des affaires en assises, l'introduction d'un recours pur et simple contre les arrêts de cours d'assises ne semble pas être une solution opportune.


Men kan niet voorbij aan het feit dat steeds meer zaken die voor de nationale rechtscolleges hangende zijn, wegens schending van artikel 6.1 EVRM bij het EHRM aanhangig worden gemaakt omdat het strafproces niet binnen een redelijke termijn wordt beëindigd.

Il ne faut pas oublier que la C.E.D.H. est saisie d'un nombre croissant d'affaires pendantes devant les instances nationales, pour cause de violation de l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme dès lors que le procès pénal ne s'achève pas dans un délai raisonnable.


Men kan niet voorbij aan het feit dat steeds meer zaken die voor de nationale rechtscolleges hangende zijn, wegens schending van artikel 6.1 EVRM bij het EHRM aanhangig worden gemaakt omdat het strafproces niet binnen een redelijke termijn wordt beëindigd.

Il ne faut pas oublier que la C.E.D.H. est saisie d'un nombre croissant d'affaires pendantes devant les instances nationales, pour cause de violation de l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme dès lors que le procès pénal ne s'achève pas dans un délai raisonnable.


Dit is te verklaren doordat in de cijfers van de hoven en rechtbanken alle nieuwe zaken op de rol zitten, dus ook de overgedragen oude zaken, vervangingen, einde bewindvoeringen, en zo meer.

Ceci s'explique par le fait qu'apparaissent dans les chiffres des cours et tribunaux toutes les nouvelles affaires mises au rôle, donc aussi bien les conversions de dossiers régis par l'ancienne loi, les remplacements, les administrations qui prennent fin, etc.


Het feit dat een bepaald aantal beslissingen tot geschillen leidt, is des te meer onvermijdelijk omdat men in de Belgische samenleving een groeiende trend opmerkt om elk geschil voor de hoven en rechtbanken te brengen.

Le fait qu'un certain nombre de décisions entraîne des contentieux est d'autant plus inévitable que l'on observe dans la société belge une tendance croissante à porter tout différend devant les cours et tribunaux.


Hoewel hij de referendarissen van het Hof van Cassatie uitsluit van de herziening van de loopbanen, vindt de indiener van het wetsontwerp wel dat de referendarissen bij de hoven en rechtbanken en de parketjuristen onder de toepassing ervan moeten vallen, omdat de functie van referendaris bij de hoven en rechtbanken en de functie van parketjurist meer aansluit ...[+++]

Alors qu'il a exclu les référendaires à la Cour de cassation de la réforme de la carrière, l'auteur du projet a estimé devoir y inclure les référendaires auprès des cours et tribunaux et les juristes de parquet. Il a en effet estimé que la fonction de référendaire auprès des cours et tribunaux et de juriste de parquet se rapproche du statut de greffier (voir exposé des motifs).


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.


Omdat er steeds meer Gemeenschapsoctrooien worden verleend, zal het aantal nieuwe zaken voor het Gemeenschapsoctrooigerecht ook sterk stijgen.

Étant donné le nombre croissant de brevets communautaires qui sont octroyés, le nombre de nouveaux cas portés devant le Tribunal du brevet communautaire augmentera fortement.


Zo kunnen zaken bijvoorbeeld grotendeels op basis van het betrokken technologisch gebied aan de kamers worden toegewezen, waardoor de deskundigheid van de kamers toeneemt omdat ze op de betreffende gebieden steeds meer ervaring opdoen.

Il serait par exemple possible d'attribuer en grande partie les affaires aux chambres en fonction du domaine technologique concerné, ce qui contribuerait ainsi à leur spécialisation dans les domaines techniques en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoven en rechtbanken omdat steeds meer zaken' ->

Date index: 2024-08-16
w