Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoven van beroep erin geslaagd » (Néerlandais → Français) :

Zijn de gewone kamers van de hoven van beroep erin geslaagd de stroom nieuwe zaken binnen een redelijke termijn af te werken ?

Les chambres ordinaires des cours d'appel seront-elles parvenues à régler dans un délai raisonnable le flux des nouvelles causes ?


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 26 novembre 2014 en cause de Khalid Oussaih, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fonda ...[+++]


De Vaste Vergadering gelooft niet dat de oplossing erin bestaat in de tussentijd interim-korpschefs te doen aanwijzen door de eerste voorzitters van de hoven van beroep en arbeidshoven.

La Conférence permanente ne croit pas que la solution réside dans la désignation provisoire de chefs de corps intérimaires par les premiers présidents des cours d’appel et du travail.


« Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre een beklaagde die bij verstek is veroordeeld en zich in een strafinrichting in hechtenis bevindt, enkel verzet kan doen tegen de vero ...[+++]

« L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans la mesure où un prévenu condamné par défaut et détenu dans un établissement pénitentiaire ne peut faire opposition aux condamnations pénales prononcées par les cours d'appel, les tribunaux correctionnels et les tribunaux de police, par déclaration à l'attaché-directeur ou au conseiller-dir ...[+++]


Sommige hoven van beroep, zoals het hof van beroep van Luik, hebben de nodige maatregelen getroffen naar aanleiding van de wet van 16 juli 2002, maar anderen zijn daar niet in geslaagd.

Il est vrai que certaines cours d'appel, comme celle de Liège, ont pris les mesures nécessaires en fonction de la loi du 16 juillet 2002, mais d'autres n'ont pas pu le faire.


Sommige hoven van beroep, zoals het hof van beroep van Luik, hebben de nodige maatregelen getroffen naar aanleiding van de wet van 16 juli 2002, maar anderen zijn daar niet in geslaagd.

Il est vrai que certaines cours d'appel, comme celle de Liège, ont pris les mesures nécessaires en fonction de la loi du 16 juillet 2002, mais d'autres n'ont pas pu le faire.


Er geldt evenwel een uitzondering voor de hoven van beroep en de parketten-generaal : deze ambten staan eveneens open voor wie geslaagd is voor een examen inzake beroepsbekwaamheid en kan bogen op een niet-onderbroken ervaring van vijftien jaar bij de balie.

Une exception est prévue au niveau des cours d'appel et des parquets généraux : ces fonctions sont également accessibles aux lauréats d'un examen d'aptitude professionnelle qui possèdent une expérience ininterrompue de quinze ans au barreau.


Betwistingen hierover waren niet mogelijk en er kon geen beroep worden aangetekend. Khartoem heeft de conclusies echter niet erkend en is erin geslaagd dit voor een arbitragehof te brengen dat moet nagaan of de experts van de commissie al dan niet hun mandaat te buiten zijn gegaan.

Néanmoins, Khartoum n'a pas reconnu les conclusions présentées et a réussi à obtenir qu'une cour d'arbitrage soit saisie pour déterminer si les experts de la commission avaient ou non excédé leur mandat.


De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld ...[+++]

Les griefs qu'ils contiennent se résument à la violation : - du principe d'égalité, (1) en ce que les parties requérantes et les parties adverses sont traitées de manière égale, alors qu'elles se trouveraient dans des situations fondamentalement différentes, (2) en ce que les parties qui n'ont pas recours à un avocat n'ont pas droit à l'indemnité de procédure, (3) en ce que les parties requérantes sont traitées différemment, selon que la partie adverse ayant obtenu gain de cause a agi avec ou sans l'assistance d'un avocat, (4) en ce q ...[+++]


Is men erin geslaagd een sociale agenda te ontwikkelen waarmee fundamentele sociale normen, goede banen en verzoening van beroeps- en privé-leven kunnen worden verzekerd?

A-t-elle été réformée ou modifiée en substance depuis qu’elle a été décidée la première fois ou est-elle parvenue à promouvoir le développement d’un programme de politique sociale afin de protéger les normes sociales de base, la qualité de l’emploi et la conciliation du travail et de la vie privé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoven van beroep erin geslaagd' ->

Date index: 2021-02-15
w